گنجور

شمارهٔ ۶۷۵

ای که همچون آب خواهد خورد خاکت غم مخور
می رسد مرگ از برای جان پاکت غم مخور
آسمان هرچند در بر روی دل ها بسته است
می کند تأثیر آه دردناکت غم مخور
از رفوگر عرصه ی عیش تو ای دل تنگ شد
باز همچون غنچه خواهم کرد چاکت غم مخور
می پرستان می دهند آبش ز چشم خویشتن
باغبان آسوده باش، از بهر تاکت غم مخور
گر عیار کاملی داری، پس از مردن سلیم
چون طلا کی می‌تواند خورد خاکت غم مخور

اطلاعات

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: چکامه

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

ای که همچون آب خواهد خورد خاکت غم مخور
می رسد مرگ از برای جان پاکت غم مخور
هوش مصنوعی: ای کسی که غم نخور، زیرا مانند آب که به خاک می‌رود، جان تو نیز به آرامی خواهد رفت. مرگ به سراغ تو می‌رسد، اما نگران نباش که جان پاکت به این دنیا تعلق ندارد. غم و اندوه را کنار بگذار.
آسمان هرچند در بر روی دل ها بسته است
می کند تأثیر آه دردناکت غم مخور
هوش مصنوعی: هرچند که آسمان بر دل‌ها پوشیده و تاریک است، اما آه دردناک تو تأثیر خود را دارد؛ نگران غم نباش.
از رفوگر عرصه ی عیش تو ای دل تنگ شد
باز همچون غنچه خواهم کرد چاکت غم مخور
هوش مصنوعی: دل‌های آشفته، مثل گلبرگی که به تازگی شکفته شده، دوباره عاشقانه و زیبا می‌شوند. نگران نباش، چون عشق و شادی دوباره به سراغت می‌آید و خود را باز می‌یابی.
می پرستان می دهند آبش ز چشم خویشتن
باغبان آسوده باش، از بهر تاکت غم مخور
هوش مصنوعی: می‌پرستان از چشمان خود، آب می‌دهند و به باغبان می‌گویند که نگران تاک و درختانش نباشد و خیالش راحت باشد.
گر عیار کاملی داری، پس از مردن سلیم
چون طلا کی می‌تواند خورد خاکت غم مخور
هوش مصنوعی: اگر شخصیتی ذو صلاح و کاملی داری، پس از مرگ، مانند طلا نمی‌توانی از خاکت غمگین شوی.