گنجور

۷- آیات ۲۰ تا ۲۲

فَإِنْ حَاجُّوکَ فَقُلْ أَسْلَمْتُ وَجْهِیَ لِلّٰهِ وَ مَنِ اِتَّبَعَنِ وَ قُلْ لِلَّذِینَ أُوتُوا اَلْکِتٰابَ وَ اَلْأُمِّیِّینَ أَ أَسْلَمْتُمْ فَإِنْ أَسْلَمُوا فَقَدِ اِهْتَدَوْا وَ إِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّمٰا عَلَیْکَ اَلْبَلاٰغُ وَ اَللّٰهُ بَصِیرٌ بِالْعِبٰادِ (۲۰) إِنَّ اَلَّذِینَ یَکْفُرُونَ بِآیٰاتِ اَللّٰهِ وَ یَقْتُلُونَ اَلنَّبِیِّینَ بِغَیْرِ حَقٍّ وَ یَقْتُلُونَ اَلَّذِینَ یَأْمُرُونَ بِالْقِسْطِ مِنَ اَلنّٰاسِ فَبَشِّرْهُمْ بِعَذٰابٍ أَلِیمٍ (۲۱) أُولٰئِکَ اَلَّذِینَ حَبِطَتْ أَعْمٰالُهُمْ فِی اَلدُّنْیٰا وَ اَلْآخِرَةِ وَ مٰا لَهُمْ مِنْ نٰاصِرِینَ (۲۲)

پس اگر حجت گیرند ترا پس بگوی خالص کردم وجهم را از برای خدا و آنکه پیروی کرد مر او بگوی مر آنان را که داده شدند کتاب را و نویسندگان را که آیا منقاد شدید پس اگر منقاد شدند پس بحقیقت راه یافتند و اگر رو گردانیدند پس جز این نیست که بر تو است رسانیدن و خدا بیناست به بندگان (۲۰) بدرستی که آنان که کافر می‌شوند به آیتهای خدا و می‌کشند پیغمبران را بناحق و می‌کشند آنان را که می‌فرمایند بعدالت از مردمان پس مژده ده ایشان را بعذاب دردناک (۲۱) آن گروه آنانند که ناچیز کردارشان در دنیا و آخرت و نیست ایشان را هیچ یاری‌کنندگان (۲۲)

پس اگر گیرند حجت بر تو گو
وجه خود خالص نمودم من بر او
اختلافی نیست در توحید حق
من بر آن دینم نه بر دین فرق
فرقه ها کردند در دین اختلاف
دین حق دور است ز اغراض و خلاف
پس منم ثابت به دین معنوی
وآنکه در دین دارد از من پیروی
گو تو با اهل کتاب و اُمیان
کآیتی در دین ندارند از بیان
گو تو یعنی با نصاری و یهود
هم به کفار قریش اندر ورود
این مسلّم داشتید اعنی که دین
نیست در وی اختلافی بالیقین
اختلافات از هوای مردم است
اشتباه از سر نباشد، از دُم است
گر مسلّم داشتید اندر رهید
اصل توحید است آن گر آگهید
ور بگردانند رو بی حجتی
بر تو نبود جز بلاغ و دعوتی
اوست بینا بر عباد خود همه
بر مآل و حال نیک و بد همه
وآنکه بر آیات حق کافر شدند
دُم بُدند و کینه ور با سر شدند
قاتل پیغمبرانند از فساد
وآنکه آمر بُد ز حق با عدل و داد
پس بشارت باد بر اهل هلاک
بر عذاب بی شمار دردناک
آن کسان که شد عملهاشان تباه
نیست در دارینشان یار و پناه
۶- آیات ۱۸ تا ۱۹: شَهِدَ اَللّٰهُ أَنَّهُ لاٰ إِلٰهَ إِلاّٰ هُوَ وَ اَلْمَلاٰئِکَةُ وَ أُولُوا اَلْعِلْمِ قٰائِماً بِالْقِسْطِ لاٰ إِلٰهَ إِلاّٰ هُوَ اَلْعَزِیزُ اَلْحَکِیمُ (۱۸) إِنَّ اَلدِّینَ عِنْدَ اَللّٰهِ اَلْإِسْلاٰمُ وَ مَا اِخْتَلَفَ اَلَّذِینَ أُوتُوا اَلْکِتٰابَ إِلاّٰ مِنْ بَعْدِ مٰا جٰاءَهُمُ اَلْعِلْمُ بَغْیاً بَیْنَهُمْ وَ مَنْ یَکْفُرْ بِآیٰاتِ اَللّٰهِ فَإِنَّ اَللّٰهَ سَرِیعُ اَلْحِسٰابِ (۱۹)۸- آیات ۲۳ تا ۲۵: أَلَمْ تَرَ إِلَی اَلَّذِینَ أُوتُوا نَصِیباً مِنَ اَلْکِتٰابِ یُدْعَوْنَ إِلیٰ کِتٰابِ اَللّٰهِ لِیَحْکُمَ بَیْنَهُمْ ثُمَّ یَتَوَلّٰی فَرِیقٌ مِنْهُمْ وَ هُمْ مُعْرِضُونَ (۲۳) ذٰلِکَ بِأَنَّهُمْ قٰالُوا لَنْ تَمَسَّنَا اَلنّٰارُ إِلاّٰ أَیّٰاماً مَعْدُودٰاتٍ وَ غَرَّهُمْ فِی دِینِهِمْ مٰا کٰانُوا یَفْتَرُونَ (۲۴) فَکَیْفَ إِذٰا جَمَعْنٰاهُمْ لِیَوْمٍ لاٰ رَیْبَ فِیهِ وَ وُفِّیَتْ کُلُّ نَفْسٍ مٰا کَسَبَتْ وَ هُمْ لاٰ یُظْلَمُونَ (۲۵)

اطلاعات

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)
قالب شعری: مثنوی

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

فَإِنْ حَاجُّوکَ فَقُلْ أَسْلَمْتُ وَجْهِیَ لِلّٰهِ وَ مَنِ اِتَّبَعَنِ وَ قُلْ لِلَّذِینَ أُوتُوا اَلْکِتٰابَ وَ اَلْأُمِّیِّینَ أَ أَسْلَمْتُمْ فَإِنْ أَسْلَمُوا فَقَدِ اِهْتَدَوْا وَ إِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّمٰا عَلَیْکَ اَلْبَلاٰغُ وَ اَللّٰهُ بَصِیرٌ بِالْعِبٰادِ (۲۰) إِنَّ اَلَّذِینَ یَکْفُرُونَ بِآیٰاتِ اَللّٰهِ وَ یَقْتُلُونَ اَلنَّبِیِّینَ بِغَیْرِ حَقٍّ وَ یَقْتُلُونَ اَلَّذِینَ یَأْمُرُونَ بِالْقِسْطِ مِنَ اَلنّٰاسِ فَبَشِّرْهُمْ بِعَذٰابٍ أَلِیمٍ (۲۱) أُولٰئِکَ اَلَّذِینَ حَبِطَتْ أَعْمٰالُهُمْ فِی اَلدُّنْیٰا وَ اَلْآخِرَةِ وَ مٰا لَهُمْ مِنْ نٰاصِرِینَ (۲۲)
هوش مصنوعی: اگر با تو مباحثه کردند، بگو که من رویم را به سوی خدا تسلیم کرده‌ام و کسانی که از من پیروی می‌کنند نیز همین‌طور. به کسانی که کتاب به آنان داده شده و به نابینایان بگو: آیا شما هم تسلیم شده‌اید؟ اگر تسلیم شوند، یقیناً هدایت یافته‌اند و اگر روی گردانند، تنها وظیفه تو رساندن پیام است و خداوند به حال بندگانش آگاه است. کسانی که به آیات خدا کفر می‌ورزند و پیامبرانو به ناحق می‌کشند و کسانی را که به عدالت در میان مردم دعوت می‌کنند، به قتل می‌رسانند، به آنان خبر ده که عذاب دردناکی در انتظارشان است. آن‌ها کسانی هستند که اعمالشان در دنیا و آخرت باطل شده و هیچ یاوری برایشان نخواهد بود.
پس اگر حجت گیرند ترا پس بگوی خالص کردم وجهم را از برای خدا و آنکه پیروی کرد مر او بگوی مر آنان را که داده شدند کتاب را و نویسندگان را که آیا منقاد شدید پس اگر منقاد شدند پس بحقیقت راه یافتند و اگر رو گردانیدند پس جز این نیست که بر تو است رسانیدن و خدا بیناست به بندگان (۲۰) بدرستی که آنان که کافر می‌شوند به آیتهای خدا و می‌کشند پیغمبران را بناحق و می‌کشند آنان را که می‌فرمایند بعدالت از مردمان پس مژده ده ایشان را بعذاب دردناک (۲۱) آن گروه آنانند که ناچیز کردارشان در دنیا و آخرت و نیست ایشان را هیچ یاری‌کنندگان (۲۲)
هوش مصنوعی: اگر از تو خواسته شود حجت بیاوری، بگو که من تمام وجودم را برای خدا خالص کرده‌ام. و به کسانی که کتاب آسمانی به آنها داده شده و نویسندگان کتاب بگو که آیا شما تسلیم شدید؟ اگر تسلیم شدید، واقعاً راه درست را یافته‌اید و اگر قهری کردید، وظیفه تو فقط رساندن پیام است و خدا به بندگانش بیناست. کسانی که به نشانه‌های خدا کافر می‌شوند و پیامبران را بدون حق می‌کشند و به عدالت می‌گویند، مژده‌ای برای آنان از عذاب شدید داشته باش. این افراد هستند که اعمالشان در دنیا و آخرت بی‌ارزش و بدون هیچ حمایتی است.
پس اگر گیرند حجت بر تو گو
وجه خود خالص نمودم من بر او
هوش مصنوعی: اگر بر تو دلایل و شواهدی بیاورند، بگو که من نیت و نگاهی پاک و بی‌غش دارم نسبت به او.
اختلافی نیست در توحید حق
من بر آن دینم نه بر دین فرق
هوش مصنوعی: هیچ شبهه‌ای در یگانگی حق وجود ندارد؛ من به این باور پایبندم و نه به باورهای مختلف.
فرقه ها کردند در دین اختلاف
دین حق دور است ز اغراض و خلاف
هوش مصنوعی: گروه‌های مختلف در دین دچار تناقض و اختلاف شده‌اند. دین راستین از انگیزه‌ها و ناهماهنگی‌ها به دور است.
پس منم ثابت به دین معنوی
وآنکه در دین دارد از من پیروی
هوش مصنوعی: من در باورهای معنوی خود استوارم و تنها آن کسانی که در اعتقاداتشان از من پیروی می‌کنند، درست را انتخاب کرده‌اند.
گو تو با اهل کتاب و اُمیان
کآیتی در دین ندارند از بیان
هوش مصنوعی: اگر تو با علمای دینی و افرادی که سواد و دانشی ندارند سخن می‌گویی، بدانی که آنها در دین خود از دانش و آگاهی کافی برخوردار نیستند و نمی‌توانند به درستی خوب و بد را تشخیص دهند.
گو تو یعنی با نصاری و یهود
هم به کفار قریش اندر ورود
هوش مصنوعی: شما با مسیحیان و یهودیان هم در روابطی هستید که در کنار کافران قریش قرار می‌گیرید.
این مسلّم داشتید اعنی که دین
نیست در وی اختلافی بالیقین
هوش مصنوعی: این مسلم است که در دین هیچگونه اختلافی وجود ندارد و این مسئله به وضوح مشخص است.
اختلافات از هوای مردم است
اشتباه از سر نباشد، از دُم است
هوش مصنوعی: اختلاف‌ها ناشی از طرز فکر و نگرش مردم است و اگر اشتباهی هم رخ دهد، به خاطر اینکه اساساً حقیقت را نمی‌بینند و از دیدگاهِ نادرستی به مسائل نگاه می‌کنند، نه به خاطر بی‌دقتی.
گر مسلّم داشتید اندر رهید
اصل توحید است آن گر آگهید
هوش مصنوعی: اگر مطمئن بودید که در مسیر، اصل توحید وجود دارد، این را درک کرده‌اید که چه چیز مهمی را در پیش دارید.
ور بگردانند رو بی حجتی
بر تو نبود جز بلاغ و دعوتی
هوش مصنوعی: اگر مردم از تو روی برگردانند، در برابر آن، جز زبان فصیح و دعوت به حق کار دیگری نداری.
اوست بینا بر عباد خود همه
بر مآل و حال نیک و بد همه
هوش مصنوعی: او به بندگانش بینا و آگاه است و از وضعیت و سرنوشت خوب و بد همه‌ی آن‌ها باخبر است.
وآنکه بر آیات حق کافر شدند
دُم بُدند و کینه ور با سر شدند
هوش مصنوعی: کسانی که به نشانه‌های واقعی خداوند کافر شدند، مانند دمی هستند که کینه و دشمنی را در دل دارند.
قاتل پیغمبرانند از فساد
وآنکه آمر بُد ز حق با عدل و داد
هوش مصنوعی: پیامبران به خاطر فساد مورد آزار و قتل قرار می‌گیرند و کسی که به حق و عدالت امر می‌کند، مورد ستم و بی‌عدالتی قرار می‌گیرد.
پس بشارت باد بر اهل هلاک
بر عذاب بی شمار دردناک
هوش مصنوعی: پس بر کسانی که در خطر هلاکت هستند، خبر خوشی باد که عذابی دردناک و بی‌پایان در پیش دارند.
آن کسان که شد عملهاشان تباه
نیست در دارینشان یار و پناه
هوش مصنوعی: کسانی که کارهایشان به بطالت رفته، در دنیا و آخرت حامی و پشتیبانی ندارند.