گنجور

۱- آیات ۱ تا ۳

بسم االله الرحمن الرحیم

الم (۱) أَ حَسِبَ اَلنّٰاسُ أَنْ یُتْرَکُوا أَنْ یَقُولُوا آمَنّٰا وَ هُمْ لاٰ یُفْتَنُونَ (۲) وَ لَقَدْ فَتَنَّا اَلَّذِینَ مِنْ‌ قَبْلِهِمْ فَلَیَعْلَمَنَّ اَللّٰهُ اَلَّذِینَ صَدَقُوا وَ لَیَعْلَمَنَّ اَلْکٰاذِبِینَ (۳)

بنام خداوند بخشاینده مهربان

الم ، آیا پنداشتند مردمان که وا گذاشته می‌شوند که بگویند ایمان آوردیم و ایشان امتحان کرده نشوند (۲) و بتحقیق امتحان کردیم آنان را که بودند پیش از ایشان پس هر آینه بدانند البته خدا آنان را که راست گفتند و هر آینه بداند البته دروغگویان را (۳)

خواهم امداد از خدای لایموت
از پی تفسیر سورة عنکبوت
هست اشارت آن الف و آن لام و میم
از إنَّا االله مَالِکُ مُلک عَظِیم
می کنند آیا گمان این مردمان
که فرو هِشته شوند از امتحان
چونکه گویند آن کسان بی آزمون
قول آمَنَّا وَهُم لَایُفتَنُون
همچنان که آزمودیم آن کسان
که بُدند از پیش از ایشان در جهان
امتحان یعنی که در کل امم
بوده است و باز خواهد بود هم
تا بداند حق ، که در دین راستگوست
هم که بعد از امتحانها کاذب اوست
یعنی آنچه بود ثابت در ازل
در ظهور آید ز آثار و عمل
تا که باید اختصاص و امتیاز
مؤمن از کافر، حقیقت از مجاز

اطلاعات

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)
قالب شعری: مثنوی

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

الم (۱) أَ حَسِبَ اَلنّٰاسُ أَنْ یُتْرَکُوا أَنْ یَقُولُوا آمَنّٰا وَ هُمْ لاٰ یُفْتَنُونَ (۲) وَ لَقَدْ فَتَنَّا اَلَّذِینَ مِنْ‌ قَبْلِهِمْ فَلَیَعْلَمَنَّ اَللّٰهُ اَلَّذِینَ صَدَقُوا وَ لَیَعْلَمَنَّ اَلْکٰاذِبِینَ (۳)
هوش مصنوعی: آیا مردم فکر می‌کنند که می‌توانند تنها با گفتن "ما ایمان آورده‌ایم" رها شوند و مورد آزمایش قرار نگیرند؟ ما قبلاً کسانی را که قبل از آن‌ها بودند نیز آزمون کرده‌ایم، پس خداوند می‌داند که کدام یک راست می‌گویند و کدام یک دروغ‌گو هستند.
الم ، آیا پنداشتند مردمان که وا گذاشته می‌شوند که بگویند ایمان آوردیم و ایشان امتحان کرده نشوند (۲) و بتحقیق امتحان کردیم آنان را که بودند پیش از ایشان پس هر آینه بدانند البته خدا آنان را که راست گفتند و هر آینه بداند البته دروغگویان را (۳)
هوش مصنوعی: آیا مردم فکر کرده‌اند که تنها با گفتن اینکه ایمان آورده‌اند، آزاد خواهند بود و مورد آزمایش قرار نمی‌گیرند؟ ما کسانی را که پیش از آن‌ها بودند نیز آزمایش کردیم. بنابراین، خداوند به خوبی می‌داند که چه کسانی راستگو هستند و به راستی، دروغگویان را نیز می‌شناسد.
خواهم امداد از خدای لایموت
از پی تفسیر سورة عنکبوت
هوش مصنوعی: از خداوند یاری می‌طلبم، همان کسی که هیچ‌گاه نمی‌میرد، تا معنا و تفسیر سوره عنکبوت را بیابم.
هست اشارت آن الف و آن لام و میم
از إنَّا االله مَالِکُ مُلک عَظِیم
هوش مصنوعی: حروف الف و لام و میم نشانه‌ای است از اینکه ما خداوند را مالک سلطنت عظیم می‌دانیم.
می کنند آیا گمان این مردمان
که فرو هِشته شوند از امتحان
هوش مصنوعی: آیا این مردم فکر می‌کنند که از آزمایش و آزمون، به راحتی رهایی خواهند یافت؟
چونکه گویند آن کسان بی آزمون
قول آمَنَّا وَهُم لَایُفتَنُون
هوش مصنوعی: در این بیت به این موضوع اشاره شده است که برخی افراد به راحتی به باور یا قولی بدون تجربه و آزمون عمل می‌کنند، در حالی که آن‌ها در واقع تحت آزمایش و چالش‌های واقعی قرار نمی‌گیرند. این نشان می‌دهد که تنها گفتن این‌که ایمان داریم کافی نیست و برای سنجش واقعی اعتقاد، انسان‌ها باید در شرایط دشوار و آزمون‌های زندگی قرار گیرند.
همچنان که آزمودیم آن کسان
که بُدند از پیش از ایشان در جهان
هوش مصنوعی: مثل کسانی که قبلاً در دنیا وجود داشتند و امتحانشان کردیم، این افراد هم همانگونه هستند.
امتحان یعنی که در کل امم
بوده است و باز خواهد بود هم
هوش مصنوعی: آزمون و امتحان همیشه در بین مردم وجود داشته و همچنان ادامه خواهد داشت.
تا بداند حق ، که در دین راستگوست
هم که بعد از امتحانها کاذب اوست
هوش مصنوعی: تا زمانی که خداوند حق را بشناسد، در دین، تنها راست‌گویان واقعی وجود دارند و پس از آزمایش‌ها، مشخص می‌شود که چه کسانی دروغگو هستند.
یعنی آنچه بود ثابت در ازل
در ظهور آید ز آثار و عمل
هوش مصنوعی: آنچه در آغاز وجود داشت، به وسیله نشانه‌ها و اعمال خود در جهان نمایان می‌شود.
تا که باید اختصاص و امتیاز
مؤمن از کافر، حقیقت از مجاز
هوش مصنوعی: تا زمانی که باید تفاوت و تمایز مؤمن از کافر مشخص شود، این تمایز باید بر اساس حقیقت و واقعیت باشد نه بر اساس چیزهای ظاهری و بی‌اهمیت.