گنجور

۱- آیات ۱ تا ۵

بسم االله الرحمن الرحیم

سُورَةٌ أَنْزَلْنٰاهٰا وَ فَرَضْنٰاهٰا وَ أَنْزَلْنٰا فِیهٰا آیٰاتٍ بَیِّنٰاتٍ لَعَلَّکُمْ تَذَکَّرُونَ (۱) اَلزّٰانِیَةُ وَ اَلزّٰانِی فَاجْلِدُوا کُلَّ وٰاحِدٍ مِنْهُمٰا مِائَةَ جَلْدَةٍ وَ لاٰ تَأْخُذْکُمْ بِهِمٰا رَأْفَةٌ فِی دِینِ اَللّٰهِ إِنْ کُنْتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللّٰهِ وَ اَلْیَوْمِ اَلْآخِرِ وَ لْیَشْهَدْ عَذٰابَهُمٰا طٰائِفَةٌ مِنَ اَلْمُؤْمِنِینَ (۲) اَلزّٰانِی لاٰ یَنْکِحُ إِلاّٰ زٰانِیَةً أَوْ مُشْرِکَةً وَ اَلزّٰانِیَةُ لاٰ یَنْکِحُهٰا إِلاّٰ زٰانٍ أَوْ مُشْرِکٌ وَ حُرِّمَ ذٰلِکَ عَلَی اَلْمُؤْمِنِینَ (۳) وَ اَلَّذِینَ یَرْمُونَ اَلْمُحْصَنٰاتِ ثُمَّ لَمْ یَأْتُوا بِأَرْبَعَةِ شُهَدٰاءَ فَاجْلِدُوهُمْ ثَمٰانِینَ جَلْدَةً وَ لاٰ تَقْبَلُوا لَهُمْ شَهٰادَةً أَبَداً وَ أُولٰئِکَ هُمُ اَلْفٰاسِقُونَ (۴) إِلاَّ اَلَّذِینَ تٰابُوا مِنْ بَعْدِ ذٰلِکَ وَ أَصْلَحُوا فَإِنَّ اَللّٰهَ غَفُورٌ رَحِیمٌ (۵)

بنام خدای بخشندۀ مهربان

سوره‌ایست که فرو فرستادیم آن را و فرض کردیم آن را و فرو فرستادیم در آن آیتهای واضح باشد که شما پند گیرید (۱) زن زناکار و مرد زناکار پس بزنید هر یک از آن دو را صد تازیانه و نباید که بگیرد شما را بآن دو رأفتی در دین خدا اگر هستید که می‌گروید بخدا و روز بازپسین و باید که حاضر شوند عذاب آن دو تا را گروهی ز گروندگان (۲) مرد زناکار نکاح نمی‌کند مگر زن زناکار یا زن مشرکه را و زن زناکار نکاح نمی‌کند او را مگر مرد زناکار یا مشرک و حرام کرده شده آن بر گروندگان (۳) و آنان که نسبت زنا دهند بزنان با عفت پس نیاوردند چهار گواه پس بزنید ایشان را هشتاد تازیانه و قبول مکنید مر ایشان را گواهی هرگز آن گروه ایشانند فاسقان (۴) مگر آنکه توبه کردند پس از آن و صالح شدند پس بدرستی که خدا آمرزنده مهربانست (۵)

« در بیان حکم زانی و زانیه »

سوره است اینکه فرستادیم ما
فرض هم کردیم احکامش به جا
نازل آیتها در آن کردیم چند
بس هویدا تا شما گیرید پند
زانی و زانیه هر یک را زنید
در جزاء صد تازیانه بر شدید
تا نگیرد مر شما را رأفتی
این دو را بر حفظ دین در نوبتی
گر شما باشید مؤمن بر خدا
هم به روز واپسین در حکم ها
باید آنکه طایفه حاضر شوند
وقت اجراء حدود و بشنوند
باید آنکه طایفه ای از مؤمنین
وقت حد گردند حاضر بالیقین
نه کند زانی نکاح از معرکه
هیچ جز زانیه ای یا مشرکه
زانیه هم ناورد اندر نکاح
جز که زانی یا که مشرک ز افتضاح
وین بود بر مؤمنین زشت و حرام
در نساء گفتیم شرحی زین مقام
مر زنان را رمی آن کز محصنات
می نمایند ارچه باشند از ثقات
پس نیارند ار گواهان چار مرد
باید ایشان را به حد تعزیر کرد
تازیانه تا ثمانین بر زنید
پرده ای را زآنکه بی شاهد درید
هم گواهیشان به هرگز در امور
خود بنپذیرند در غیب و حضور
زآنکه باشند آن گروه از فاسقان
جز که توبه کرده اند از بعد آن
هم کنید اصلاح نیّت در نهان
پس حق آمرزنده است و مهربان

اطلاعات

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)
قالب شعری: مثنوی

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

سُورَةٌ أَنْزَلْنٰاهٰا وَ فَرَضْنٰاهٰا وَ أَنْزَلْنٰا فِیهٰا آیٰاتٍ بَیِّنٰاتٍ لَعَلَّکُمْ تَذَکَّرُونَ (۱) اَلزّٰانِیَةُ وَ اَلزّٰانِی فَاجْلِدُوا کُلَّ وٰاحِدٍ مِنْهُمٰا مِائَةَ جَلْدَةٍ وَ لاٰ تَأْخُذْکُمْ بِهِمٰا رَأْفَةٌ فِی دِینِ اَللّٰهِ إِنْ کُنْتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللّٰهِ وَ اَلْیَوْمِ اَلْآخِرِ وَ لْیَشْهَدْ عَذٰابَهُمٰا طٰائِفَةٌ مِنَ اَلْمُؤْمِنِینَ (۲) اَلزّٰانِی لاٰ یَنْکِحُ إِلاّٰ زٰانِیَةً أَوْ مُشْرِکَةً وَ اَلزّٰانِیَةُ لاٰ یَنْکِحُهٰا إِلاّٰ زٰانٍ أَوْ مُشْرِکٌ وَ حُرِّمَ ذٰلِکَ عَلَی اَلْمُؤْمِنِینَ (۳) وَ اَلَّذِینَ یَرْمُونَ اَلْمُحْصَنٰاتِ ثُمَّ لَمْ یَأْتُوا بِأَرْبَعَةِ شُهَدٰاءَ فَاجْلِدُوهُمْ ثَمٰانِینَ جَلْدَةً وَ لاٰ تَقْبَلُوا لَهُمْ شَهٰادَةً أَبَداً وَ أُولٰئِکَ هُمُ اَلْفٰاسِقُونَ (۴) إِلاَّ اَلَّذِینَ تٰابُوا مِنْ بَعْدِ ذٰلِکَ وَ أَصْلَحُوا فَإِنَّ اَللّٰهَ غَفُورٌ رَحِیمٌ (۵)
هوش مصنوعی: این سوره‌ای است که ما نازل کردیم و احکام آن را مقرر نمودیم و در آن آیات روشنی قرار دادیم تا شما متوجه شوید. درباره کسانی که مرتکب زنا می‌شوند، دستور داده شده که هر یک از آن دو نفر که زنا کرده‌اند، صد ضربه شلاق بخورند و نباید به خاطر آن‌ها در اجرای حکم خداوند رحم کنید، اگر به خدا و روز قیامت ایمان دارید، و باید گروهی از مؤمنان شاهد عذاب آن‌ها باشند. زانی نباید جز با زانیه یا مشرکه ازدواج کند و زانیه نیز جز با زانی یا مشرک ازدواج نمی‌کند و این کار بر مؤمنان حرام است. و کسانی که زنان محصنه را متهم می‌کنند، باید چهار شاهد بیاورند، در غیر این صورت، آن‌ها هشتاد ضربه شلاق بخورند و هرگز شهادت آن‌ها پذیرفته نخواهد شد و آن‌ها فاسق هستند. مگر کسانی که بعد از آن توبه کنند و اصلاح نمایند، که خداوند بخشنده و مهربان است.
بنام خدای بخشندۀ مهربان
هوش مصنوعی: به نام خداوند مهربان و بخشنده.
سوره‌ایست که فرو فرستادیم آن را و فرض کردیم آن را و فرو فرستادیم در آن آیتهای واضح باشد که شما پند گیرید (۱) زن زناکار و مرد زناکار پس بزنید هر یک از آن دو را صد تازیانه و نباید که بگیرد شما را بآن دو رأفتی در دین خدا اگر هستید که می‌گروید بخدا و روز بازپسین و باید که حاضر شوند عذاب آن دو تا را گروهی ز گروندگان (۲) مرد زناکار نکاح نمی‌کند مگر زن زناکار یا زن مشرکه را و زن زناکار نکاح نمی‌کند او را مگر مرد زناکار یا مشرک و حرام کرده شده آن بر گروندگان (۳) و آنان که نسبت زنا دهند بزنان با عفت پس نیاوردند چهار گواه پس بزنید ایشان را هشتاد تازیانه و قبول مکنید مر ایشان را گواهی هرگز آن گروه ایشانند فاسقان (۴) مگر آنکه توبه کردند پس از آن و صالح شدند پس بدرستی که خدا آمرزنده مهربانست (۵)
هوش مصنوعی: این آیات درباره زنا و مجازات آن صحبت می‌کنند. در این متن آمده است که زن و مردی که مرتکب زنا شده‌اند، باید به هر یک صد تازیانه زده شود و در این موضوع نباید هیچ گونه رحم و لطفی نشان داده شود. همچنین تصریح شده که مرد زناکار، فقط با زن زناکار یا زن مشرک ازدواج می‌کند و برعکس. اگر کسی به زنی پاکدامن اتهام زنا بزند و نتواند چهار شاهد معتبر ارائه دهد، باید هشتاد تازیانه به او زده شود و شهادت او پذیرفته نمی‌شود. در نهایت، اگر کسانی که خطا کرده‌اند بعد از توبه به راه صحیح بازگردند، خداوند آمرزنده و مهربان است.
« در بیان حکم زانی و زانیه »
هوش مصنوعی: در مورد حکم زانی و زانیه، باید گفت که این دو در دین اسلام دارای احکام ویژه‌ای هستند. از جمله این که زنا یک عمل ناپسند و ممنوع به شمار می‌آید و مرتکبان آن باید با مجازات‌های مشخصی روبه‌رو شوند. این مجازات‌ها می‌تواند شامل تازیانه، سنگسار و موارد دیگر باشد. همچنین در بعضی موارد توجه به شرایط فرد و نوع زنا نیز در تعیین مجازات تأثیرگذار است. به طور کلی، زنا یکی از جرائم سنگین در شریعت اسلامی به حساب می‌آید و پیامدهای اجتماعی و معنوی زیادی نیز برای مرتکبین خواهد داشت.
سوره است اینکه فرستادیم ما
فرض هم کردیم احکامش به جا
هوش مصنوعی: ما قرآن را نازل کردیم و احکامش را ضروری و واجب دانستیم که باید رعایت شوند.
نازل آیتها در آن کردیم چند
بس هویدا تا شما گیرید پند
هوش مصنوعی: ما چند نشانه آشکار در آن فرستادیم تا شما پند بگیرید و عبرت آموزید.
زانی و زانیه هر یک را زنید
در جزاء صد تازیانه بر شدید
هوش مصنوعی: مرد و زنی که مرتکب گناهان سنگین شوند، در عوض باید عذاب سخت و شدیدی را تحمل کنند.
تا نگیرد مر شما را رأفتی
این دو را بر حفظ دین در نوبتی
هوش مصنوعی: این عبارت به این معناست که تا زمانی که شما توجه و مهربانی لازم را نداشته باشید، این دو موضوع (ممکن است اشاره به دو مسئله مهم یا دو نفر باشد) در حفظ دین تلاش نخواهند کرد و در زمان مناسبی به آن اقدام نخواهند کرد.
گر شما باشید مؤمن بر خدا
هم به روز واپسین در حکم ها
هوش مصنوعی: اگر شما به خدا ایمان داشته باشید، در روز قیامت نیز در قضاوت‌ها مورد توجه قرار خواهید گرفت.
باید آنکه طایفه حاضر شوند
وقت اجراء حدود و بشنوند
هوش مصنوعی: باید افرادی که در آن جمع هستند، در زمان اجرای قوانین و مقررات حضور داشته باشند و این موارد را بشنوند.
باید آنکه طایفه ای از مؤمنین
وقت حد گردند حاضر بالیقین
هوش مصنوعی: باید کسانی از مؤمنان که در زمان مقرر حضور دارند، با یقین و اعتماد کامل آماده باشند.
نه کند زانی نکاح از معرکه
هیچ جز زانیه ای یا مشرکه
هوش مصنوعی: علاقه‌مندان به ازدواج باید از میان زنان پاک دامان یا مسلمانان انتخاب کنند و هیچ‌گاه نباید با زنانی که در کارهای ناپسند هستند، ارتباط برقرار کنند.
زانیه هم ناورد اندر نکاح
جز که زانی یا که مشرک ز افتضاح
هوش مصنوعی: فرد زانی نمی‌تواند به همسری دیگر درآید، مگر اینکه او خود از جنس زنا باشد یا اینکه مشرک باشد؛ زیرا این موضوع به نوعی ننگ و عیب به شمار می‌آید.
وین بود بر مؤمنین زشت و حرام
در نساء گفتیم شرحی زین مقام
هوش مصنوعی: این موضوع برای مؤمنان زشت و حرام است و درباره‌ی زن‌ها صحبت کردیم و توضیحاتی در این باره ارائه کردیم.
مر زنان را رمی آن کز محصنات
می نمایند ارچه باشند از ثقات
هوش مصنوعی: زنان شوهردار را بپرهیزید، هرچند که مورد اعتماد و درستکار باشند، زیرا ممکن است در موقعیت‌های خاص از خودشان در برابر دیگران دفاع کنند.
پس نیارند ار گواهان چار مرد
باید ایشان را به حد تعزیر کرد
هوش مصنوعی: اگر چهار مرد به عنوان شاهد نیایند، باید آن‌ها را به مجازات برسانند.
تازیانه تا ثمانین بر زنید
پرده ای را زآنکه بی شاهد درید
هوش مصنوعی: اگر می‌خواهید پرده‌ای را که بی‌پاسخ و بدون شاهد دریده شده، تا هشتاد بار تازیانه بزنید، این کار را انجام دهید. این نشان‌دهنده اهمیت و تأکید بر حفظ حرمت و پرده‌داری است.
هم گواهیشان به هرگز در امور
خود بنپذیرند در غیب و حضور
هوش مصنوعی: معنای این بیت این است که کسانی که به حقایق امور گواهی می‌دهند، هیچ‌گاه در هیچ‌کس نمی‌توانند به آن‌ها اعتماد کرد، چه در حال حاضر و چه در غیب و پنهان.
زآنکه باشند آن گروه از فاسقان
جز که توبه کرده اند از بعد آن
هوش مصنوعی: تنها گروهی از فاسقان مورد قبول هستند که پس از اعمال ناپسند خود توبه کرده‌اند.
هم کنید اصلاح نیّت در نهان
پس حق آمرزنده است و مهربان
هوش مصنوعی: نیّت خود را در دل بهبود بخشید، زیرا خداوند آمرزنده و مهربان است.