گنجور

شمارهٔ ۱

ای طره مشکینت برهم‌زن سامان‌ها
وان خال خود آیینت غارتگر ایمان‌ها
از غمزه فتانت بس جان به گرو کانت
وز چاک گریبانت بس چاک گریبان‌ها
خلقی ز غمت هر شب در ناله و در یارب
جان‌ها ز لبت لب‌هاست به دندان‌ها
تا چشم کنی یک سو بندی سر صد جادو
هر مویی از آن گیسو دستی است به دستان‌ها

اطلاعات

وزن: مفعول مفاعیلن مفعول مفاعیلن (هزج مثمن اخرب)
قالب شعری: غزل/قصیده/قطعه
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

ای طره مشکینت برهم‌زن سامان‌ها
وان خال خود آیینت غارتگر ایمان‌ها
هوش مصنوعی: ای موهای سیاه و زیبایت، نظم و ترتیب‌ها را در هم می‌ریزی و آن خال زیبایت، ایمان‌ها را به خطر می‌اندازد.
از غمزه فتانت بس جان به گرو کانت
وز چاک گریبانت بس چاک گریبان‌ها
هوش مصنوعی: از زیبایی و جاذبه‌ات بسیاری از جان‌ها در خطر هستند و چاک گریبانت باعث شده است که دل‌ها و جان‌های زیادی در انتظار تو باشند.
خلقی ز غمت هر شب در ناله و در یارب
جان‌ها ز لبت لب‌هاست به دندان‌ها
هوش مصنوعی: مردم به خاطر غم تو هر شب در حال ناله و زاری هستند و جان‌ها از دندان‌ها در آستانه‌ی لب‌ها هستند.
تا چشم کنی یک سو بندی سر صد جادو
هر مویی از آن گیسو دستی است به دستان‌ها
هوش مصنوعی: هر زمان که نگاهی به یک سو بیندازی، گویا تمام جادوها در هر مویی از آن موهای بلند و زیبا نهفته است و آن موها به مانند دستی هستند که به دیگران کمک می‌کند.