بخش ۲۲۱ - عبدالغفار
کسی کو مظهر غفار باشد
بهر عیبی ز حق ستار باشد
تجلی کرده بر وی اسم غفار
جنایتها ببخشد او بیک بار
نیارد جرم کس را در نظر باز
ببخشد بیشتر را بیشتر باز
ببخشد جرمهای تو بتو را
ز مجرم هم بپوشد عیب او را
خود الحق مظهر غفار این است
هر آن بخشنده را حال این چنین است
بدینسان چون باو شد یاری حق
بود منظور او غفاری حق
بهر طوری که حق با او عمل کرد
هم او بر خلق حق دو راز دغل کرد
صفی یارب فعالش بر تو پیداست
ببخش او را بدانسان کز تو زیباست
اطلاعات
وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)
قالب شعری: مثنوی
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
کسی کو مظهر غفار باشد
بهر عیبی ز حق ستار باشد
هوش مصنوعی: کسی که بخشنده و عیوبپوش است، برای هر نقصی از طرف خداوند نیز با رحمت و لطف مواجه میشود.
تجلی کرده بر وی اسم غفار
جنایتها ببخشد او بیک بار
هوش مصنوعی: ظهور نام "بخشنده" بر فردی، به او این امید را میدهد که تمام گناهانش در یک لحظه بخشوده شود.
نیارد جرم کس را در نظر باز
ببخشد بیشتر را بیشتر باز
هوش مصنوعی: هیچ کسی نمیتواند خطای دیگری را به راحتی ببخشد، بلکه برداشت او از آن خطا به میزان بزرگتر بودن آن خطا بستگی دارد.
ببخشد جرمهای تو بتو را
ز مجرم هم بپوشد عیب او را
هوش مصنوعی: اگر تو به اشتباهات و گناهان خودت اعتراف کنی و طلب بخشش کنی، حتی مجرمان دیگر هم میتوانند عیبهای خود را پنهان کنند.
خود الحق مظهر غفار این است
هر آن بخشنده را حال این چنین است
هوش مصنوعی: این جمله به این معناست که خود حق (خداوند) تجلیدهندهی صفت بخشندگی و آمرزش است و کسانی که بخشنده هستند، حالتی مشابه به او دارند. به عبارت دیگر، خداوند به عنوان بزرگترین بخشنده، الگوی بخشندگی برای دیگران است.
بدینسان چون باو شد یاری حق
بود منظور او غفاری حق
هوش مصنوعی: این بیت به این معناست که وقتی آدمی در کارها و تلاشهایش به دیگران کمک میکند، در واقع، او به یاری خداوند پرداخته و هدفش رضایت الهی است.
بهر طوری که حق با او عمل کرد
هم او بر خلق حق دو راز دغل کرد
هوش مصنوعی: به هر شکلی که حق با او رفتار کرد، او نیز دو راز پنهانی را درباره مخلوقات حق آشکار کرد.
صفی یارب فعالش بر تو پیداست
ببخش او را بدانسان کز تو زیباست
هوش مصنوعی: ای پروردگار، محبت و خوبی او در رفتار و اعمالش برای تو آشکار است؛ او را ببخش به گونهای که خودت زیبا و نیکو هستی.

صفی علیشاه