شمارهٔ ۵
اگر جفاست تلافی به مذهب تو وفا را
هزار بار فزون کم بود جفای تو ما را
مبر به باغ و میفزا غمم ز غارت گلچین
به دام یا قسم بال و پر ببند خدا را
فراقت آتش جان بر دهد به باد هلاکم
به خاک پایت اگر باز جویم آب بقا را
دوای ما همه دردی که مرگ باشدش از پی
به عهد درد تو گر آرزوکنیم دوا را
محبت دگران را به مهر ما چه شباهت
تفاوتی بود از یکدگر سهیل و سها را
ز نخل و گلبن و شمشاد و ارغوان چه سرایم
که گرد قد توکوته حدیث سرو رسا را
تو از خلوص صفا روی برمتاب صفایی
اگر چه دوست پذیرد به جای صدق ریا را
اطلاعات
وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلاتن (مجتث مثمن مخبون)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: چکامه
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
اگر جفاست تلافی به مذهب تو وفا را
هزار بار فزون کم بود جفای تو ما را
هوش مصنوعی: اگر ظلم و ستمی که به ما میکنی جفاست، وفای تو به مذهب و ایمان ما هرچقدر هم باشد، نمیتواند جفای تو را جبران کند.
مبر به باغ و میفزا غمم ز غارت گلچین
به دام یا قسم بال و پر ببند خدا را
هوش مصنوعی: به باغ نرو و غمهای مرا بیشتر نکن، زیرا گلچینها به راحتی به گلها آسیب میزنند. به خاطر خدا، یا دست و پای خود را ببند تا دچار دردسر نشوم.
فراقت آتش جان بر دهد به باد هلاکم
به خاک پایت اگر باز جویم آب بقا را
هوش مصنوعی: دوری از تو مانند آتشی جانسوز است و اگر به خاک پای تو بیفتم، برای یافتن آب زندگی دوباره تلاش میکنم.
دوای ما همه دردی که مرگ باشدش از پی
به عهد درد تو گر آرزوکنیم دوا را
هوش مصنوعی: تمام درمانها و داروهای ما، هر دردی که ناشی از مرگ باشد، تنها در پی یادآوری درد توست. اگر بخواهیم دارو را آرزو کنیم، باید به خاطر درد تو باشد.
محبت دگران را به مهر ما چه شباهت
تفاوتی بود از یکدگر سهیل و سها را
هوش مصنوعی: محبت دیگران چه ربطی به محبت ما دارد؟ تفاوتی میان ستارههای درخشان و کمنور نیست.
ز نخل و گلبن و شمشاد و ارغوان چه سرایم
که گرد قد توکوته حدیث سرو رسا را
هوش مصنوعی: از نخل و گل و درخت شمشاد و ارغوان چه بگویم، وقتی که قد تو چنان بلند است که نمیتوانم درباره زیباییهای سرو سخن بگویم.
تو از خلوص صفا روی برمتاب صفایی
اگر چه دوست پذیرد به جای صدق ریا را
هوش مصنوعی: اگرچه دیگران ممکن است در ظاهر و به خاطر دوستی، نفاق و ریا را بر صداقت ترجیح دهند، تو باید از خلوص و صداقت خود جدا نشوی و به هیچ عنوان از آن روی بر نتابی.