گنجور

غزل شمارهٔ ۴۰۸۴

دولت به لعل پاک گهر زود می رسد
روشن گهر به تاج وکمر زود می رسد
در مغز عاشقان نبود آرزوی خام
در آفتابروی، ثمر زود می رسد
هرکس شکست قیمت خود بر زمین نماند
ارزان چو شد متاع به زر زود می رسد
خط تو نادمیده دل از مردمان گرفت
این توتیا به اهل نظر زود می رسد
یک ساعت است گرمی هنگامه نشاط
دور هلال عید بسر زود می رسد
خامی است سنگ راه تو از پیشگاه قرب
چون پخته شد به کام ثمر زود می رسد
از گفتگوی پوچ ندارد حباب هیچ
از خامشی صدف به گهر زود می رسد
کار مرا تمام به یک جلوه کرد حسن
آب سبک عنان به جگر زود می رسد
جان رمیده داغ غریبی نمی کشد
خواب عدم به داد شرر زود می رسد
از خاک رهروی که کمر بسته می دمد
چون نی به خاکبوس شکر زود می رسد
نتوان نهفت راز دل از چشم اشکبار
از راه به دیده خبر زود می رسد
بی اختیار دیده بغل باز می کند
گویا که یار ما ز سفر زود می رسد
پای شکسته گرچه به جایی نمی رسد
آه شکستگان به اثر زود می رسد
صائب ز آه سرد به مطلب توان رسید
در وصل آفتاب سحر زود می رسد

اطلاعات

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

دولت به لعل پاک گهر زود می رسد
روشن گهر به تاج وکمر زود می رسد
هوش مصنوعی: ثروت و موفقیت به زودی به کسانی می‌رسد که ویژگی‌های نیک و حقیقی دارند، همان‌طور که جواهرات زیبا و باارزش به سرعت به تاج و کمربند می‌رسند.
در مغز عاشقان نبود آرزوی خام
در آفتابروی، ثمر زود می رسد
هوش مصنوعی: عاشقان هیچگاه آرزوهای بی‌ثمر و خام در سر ندارند، زیرا خود را در مقابل زیبایی و نور حقیقت قرار داده‌اند و به همین دلیل به زودی به نتیجه مطلوب خود دست پیدا می‌کنند.
هرکس شکست قیمت خود بر زمین نماند
ارزان چو شد متاع به زر زود می رسد
هوش مصنوعی: هر کسی که ارزش خودش را پایین بیاورد، در زندگی به سختی می‌افتد و در مقابل، وقتی چیزی کم ارزش می‌شود، خیلی زود به فروش می‌رسد.
خط تو نادمیده دل از مردمان گرفت
این توتیا به اهل نظر زود می رسد
هوش مصنوعی: این جمله به این معناست که زیبایی و جذابیت خط تو، دل را از دست افراد عادی می‌گیرد و این زیبایی به زودی مورد توجه اهل نظر و فرهیختگان قرار می‌گیرد.
یک ساعت است گرمی هنگامه نشاط
دور هلال عید بسر زود می رسد
هوش مصنوعی: یک ساعت است که حال و هوای شادابی در فضا حاکم شده و نزدیک بودن عید، به زودی همگان را خوشحال خواهد کرد.
خامی است سنگ راه تو از پیشگاه قرب
چون پخته شد به کام ثمر زود می رسد
هوش مصنوعی: سنگی که در مسیر تو وجود دارد، هنوز خام و ناپخته است. وقتی که این مانع و مشکلات از بین برود، کامیابی و موفقیت به سرعت به دست می‌آید.
از گفتگوی پوچ ندارد حباب هیچ
از خامشی صدف به گهر زود می رسد
هوش مصنوعی: حبابی که از گفتگوهای بیهوده ایجاد می‌شود، هیچ ارزشی ندارد. در مقابل، مروارید صدف در سکوت و آرامش به وجود می‌آید و به همین دلیل به ارزشش بیشتر احترام گذاشته می‌شود.
کار مرا تمام به یک جلوه کرد حسن
آب سبک عنان به جگر زود می رسد
هوش مصنوعی: حس خوب و زیبایی که از یک نگاه ایجاد می‌شود، کار مرا به‌طور کامل در دست می‌گیرد. عشق و احساس عمیق، مانند آب نرم و لطیف، به سرعت به دل می‌رسد و بر آن تاثیر می‌گذارد.
جان رمیده داغ غریبی نمی کشد
خواب عدم به داد شرر زود می رسد
هوش مصنوعی: جانی که تحت فشار و رنج است، طاقت غم و دوری ندارد و خواب زودگذر مرگ به سرعت به او نزدیک می‌شود.
از خاک رهروی که کمر بسته می دمد
چون نی به خاکبوس شکر زود می رسد
هوش مصنوعی: کسی که در مسیر زندگی جدی و هدفمند حرکت می‌کند، به زودی به موفقیت و خوشبختی خواهد رسید. مثل نی که به سرعت شیرینی‌اش را به زمین می‌آورد.
نتوان نهفت راز دل از چشم اشکبار
از راه به دیده خبر زود می رسد
هوش مصنوعی: نمی‌توان راز دل را از چشم‌های اشک‌آلود پنهان کرد؛ زود خبر آن از طریق نگاه به دیگران منتقل می‌شود.
بی اختیار دیده بغل باز می کند
گویا که یار ما ز سفر زود می رسد
هوش مصنوعی: ناخواسته چشم من به سمت در باز می‌شود، گویی که محبوبم به زودی از سفر برمی‌گردد.
پای شکسته گرچه به جایی نمی رسد
آه شکستگان به اثر زود می رسد
هوش مصنوعی: اگرچه پای شکسته نمی‌تواند به جایی برسد، اما آه و ناله‌ی کسانی که شکست خورده‌اند، تأثیر خود را به‌سرعت نشان می‌دهد.
صائب ز آه سرد به مطلب توان رسید
در وصل آفتاب سحر زود می رسد
هوش مصنوعی: از دلگیری و گله‌های خاموش می‌توان به هدف‌های بزرگ دست یافت؛ چون در پیوستن به زیبایی‌های زندگی، شبیه به طلوع آفتاب در سحرگاه، به زودی به مقصود خواهیم رسید.