گنجور

شمارهٔ ۱۸

فلک همی نکند در جفای من تقصیر
ملک همی نکند در هلاک من تاخیر
چوتیر برجگر آمد چه منفعت ز خروش
چو روز غم به سر آمد چه فایده زنفیر
اگر نه چشم ضمیر تو تیرگی دارد
در این زمانه چرا ننگرد به چشم ضمیر
جهان به چشم حکیمان حقارتی دارد
مرا رضای تو باید نه این جهان حقیر
به صبر کوش و قضا را قبول کن به رضا
رضا دهد به قضا هر که عاقل است و خبیر

اطلاعات

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)
قالب شعری: قطعه
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

فلک همی نکند در جفای من تقصیر
ملک همی نکند در هلاک من تاخیر
هوش مصنوعی: آسمان هم در ظلم من تقصیری ندارد و پادشاهی هم در نابودی من تأخیری نمی‌کند.
چوتیر برجگر آمد چه منفعت ز خروش
چو روز غم به سر آمد چه فایده زنفیر
هوش مصنوعی: وقتی که تیرِ بلند شلیک شد، فریاد زدن چه فایده‌ای دارد؟ وقتی که غم از دل برود، دیگر ناله کردن چه سودی دارد؟
اگر نه چشم ضمیر تو تیرگی دارد
در این زمانه چرا ننگرد به چشم ضمیر
هوش مصنوعی: اگر دیده باطن تو در این دنیا تاریک است، پس چرا به چشمان باطن خود نمی‌نگری؟
جهان به چشم حکیمان حقارتی دارد
مرا رضای تو باید نه این جهان حقیر
هوش مصنوعی: جهان به نظر حکیمان بی‌ارزش است و من تنها خواسته‌ام این است که رضایت تو را داشته باشم، نه این دنیای کوچک و ناچیز.
به صبر کوش و قضا را قبول کن به رضا
رضا دهد به قضا هر که عاقل است و خبیر
هوش مصنوعی: صبر و تحمل را پیشه کن و آنچه سرنوشت برایت رقم زده است را با خوشحالی بپذیر. کسی که عاقل و باهوش است، می‌داند که با پذیرش قضا و قدر، رضایت و آرامش بیشتری به دست می‌آورد.