گنجور

حکمت شمارهٔ ۸۱

هر که با بدان نشیند اگر نیز طبیعت ایشان در او اثر نکند به طریقت ایشان متهم گردد و گر به خراباتی رود به نماز کردن، منسوب شود به خمر خوردن.

رقم بر خود به نادانی کشیدی
که نادان را به صحبت برگزیدی
طلب کردم ز دانایی یکی پند
مرا فرمود با نادان مپیوند
که گر دانای دهری خر بباشی
وگر نادانی ابله تر بباشی

اطلاعات

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)
قالب شعری: مثنوی
منبع اولیه: ویکی‌نبشته

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

هر که با بدان نشیند اگر نیز طبیعت ایشان در او اثر نکند به طریقت ایشان متهم گردد و گر به خراباتی رود به نماز کردن، منسوب شود به خمر خوردن.
هوش مصنوعی: هر کس که با افراد بد معاشرت کند، حتی اگر تأثیر منفی آن‌ها بر او نگذارد، به نوعی تحت تأثیر رفتارهای آن‌ها قرار می‌گیرد و اگر به مکانه‌ای برود که در آنجا افرادی الکلی یا فاسد حضور دارند، حتی اگر فقط برای نماز رفتن باشد، به نوشیدن مشروبات الکلی نسبت داده می‌شود.
رقم بر خود به نادانی کشیدی
که نادان را به صحبت برگزیدی
هوش مصنوعی: تو به نادانی خود افتخار کردی و در انتخاب دوستی، فرد نادانی را برگزیدی.
طلب کردم ز دانایی یکی پند
مرا فرمود با نادان مپیوند
هوش مصنوعی: از یک دانا خواستم تا نصیحتی کند و او به من گفت که با نادانان رابطه‌ای برقرار نکن.
که گر دانای دهری خر بباشی
وگر نادانی ابله تر بباشی
هوش مصنوعی: اگر عاقل و با دانش زمانه باشی، همچنان مثل یک خر رفتار می‌کنی و اگر نادانی، خیلی بی‌خبرتر از آن خواهی بود.

خوانش ها

بخش ۸۱ به خوانش حمیدرضا محمدی
حکمت شمارهٔ ۸۱ به خوانش سهیل قاسمی
حکمت شمارهٔ ۸۱ به خوانش آویسا بذرگران
حکمت شمارهٔ ۸۱ به خوانش ابوالفضل حسن زاده

حاشیه ها

1399/05/19 15:08
رحمان کبیر

با سلام و خسته نباشید
در اینجا دقت بفرمایید : در این متن اشاره کرده 《 دانای دهری 》 ولی در متنی که خود کتابخانه گوگل ارائه میدهد ، نوشته که گر 《صاحب تمیزی》
و در قسمت های دیگر ...
تشکر