غزل شمارهٔ ۲۶۳
اطلاعات
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
خوانش ها
غزل ۲۶۳ به خوانش حمیدرضا محمدی
غزل ۲۶۳ به خوانش محسن لیلهکوهی
غزل ۲۶۳ به خوانش سعیده تهرانینسب
غزل ۲۶۳ به خوانش پری ساتکنی عندلیب
غزل شمارهٔ ۲۶۳ به خوانش سهیل قاسمی
غزل شمارهٔ ۲۶۳ به خوانش تناز پیراسته
غزل شمارهٔ ۲۶۳ به خوانش نازنین بازیان
غزل شمارهٔ ۲۶۳ به خوانش فاطمه زندی
غزل شمارهٔ ۲۶۳ به خوانش ارغنون کریمی
غزل شمارهٔ ۲۶۳ به خوانش افسر آریا
آهنگ ها
این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟
حاشیه ها
سلام
در بیت سوم این هم ذکر شده و به نظرم این هم معنی درست و خوبی دارد، باز اساتید اظهار نظر کنند، هرچند نسخه فروغی هم به شکل بالا نوشته.
اشک حسرت به سرانگشت فرو میگیرم
که اگر راه دهم قافله در گل برود
در بیت سوم، مصرع اول را در جایی دیگر چنین خوانده بودم
اشک حسرت به سرانگشت فرو می گیرم
با سلام
در بیت نهم، مصرع دوم «بباید» آمده که به نظر می رسد «بیاید» بهتر است.
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.
روی بنمای که صبر از دل صوفی ببری
پرده بردار که هوش از سر عاقل برود
سلام
معنی مانده آسوده بخسبد چو به منزل برود چیه؟
ممنون
به زودی قراره به شیراز برم... قصد دارم اول به زیارت حضرت سعدی و سعدیه برم و بعد حضرت حافظ... سلام همه ی شما دوستداران این بزرگواران را خدمتشان میرسانم... با بیت اول این شعر میشه 1 عمر عاشق بود...
سلام مار به حضرت عشق برسان، روحش شاد🌹🖐️
اجرای ساز و آواز این شعر با همکاری هنرمندان شجریان _ عبادی _ جلیل شهناز و حسن ناهید در دستگاه شور در برنامه شماره ی 255 گلهای رنگارنگ
سعدی، در تضاد با بیت اول همین غرل، بیت دیگری داره:
گفتم اگر نبینمت مهر فراموشم شود
میروی و مقابلی، غایب و در تصوری
...
درود بر شما
تضادی نیست بلکه تأیید است و دقیقا همان معنا را دارد
تصور می کردم اگر تو را نبینم مهر تو را فراموش می کنم اما یا وجودی که می روی در مقابل دیدگانم هستی و گرچه حضور نداری ولی در تصورم هستی
یعنی آن خیال اشتباه بود و تو از دل نمی روی مهرت فراموش نمی شود
با درود این شعر زیبا رو استاد بزرگوار و یکتا محمدرضا شجریان در البوم خصوصی به نام راه خیال با همراهی زنده یاد استاد ویولن نوازی حبیب الله بدیعی در نهایت زیبایی خوندن .
امید است که دوستان عزیز با تمام وجود گوش کنن .
پیوند به وبگاه بیرونی
بزم خصو صی استاد حبیب الله بدیعی و استاد شجریان در المان سال 65
موج از این بار چنان کشتی طاقت بشکست
که عجب دارم اگر تخته به ساحل برود
شجریان میخواند:
موجم این بار چنان کشتی طاقت بشکست
که درست تر مینماید.
جناب زمانی
بنده انسان عالمی نیستم که بدون کم وکاست تفسیر کنم در حد فهم خودم :
مانده به نظرم انسان در راه مانده (غریب ) مدنظر بوده
و خب شاید منظور استاد سخن این بود که کسی که غریبه خواب و خیال راحت نداره تا وقتی که به منزل (خونه ی خودش ) برسه
همون جمله ی امروزی : هیچ جا خونه ی خود آدم نمیشه
سلام بر اقای زمانی
مانده آسوده بخوابد چو به منزل برود
مانده=خسته
من سالهاست که از خراسان دور هستم ولی تا اوایل دهه شصت که اونجا بودم در غالب مناطق روستایی در محاورهها بجای کلمه خسته کلمه مانده مورد استفاده واقع میشد لذا معنی مصرع میشود:
خسته آسوده بخوابد چو به منزل برود
درود به شما
پیشنهاد میکنم مدیران سایت هر آنچه جدای از معنی نمودن شعر ها نوشته شده را پاک بفرمایید تا سخنان و نوشتههای بیهوده زمان دیگران را نابود نکند
خدمت تک تک عزیزان محترم گنجور بینهایت سپاس گذاریم واماحاشیه یعنی همین، اینکه جاهایی نظرات دوستان متفاوت باسلیقه هم باشند البته تاجایی که به کسی یا کسانی اهانتی نشود وچه خوبه که به نظرات هم احترام متقابل بگذاریم
وهمان طور که مستحضر هستید درشروع هریک ازغزلیات ازطرف برنامه ریزان سایت گنجور اشاره ای شده که این شعر چه کسی در چه برنامه ای اجرا کرده است؟؟!
خوب پیرامون همین سؤال هم دوستانی
نظرات و گاهاً پیشنهادی ارائه کردند که خیلی هم خوب وبجاست وجزاین اگربود جای تعجب داشت، زیر واقعا اگرهمین موسیقی دانان خواننده گان نبودند در کجای رسانهها حتی در حد خیلی اندک نامی از شعرا برده شده ومعرفی شدند؟؟
بخدا قسم اگه یه همه پرسی بشه ازمردم عزیز اولاً که چه بسیاریم که نمیدانیم شعروادبیات چیست باعرض پوزش البته چون گناهی هم متوجه عزیزان نیست
واگرهم کسانی درحد معمول اندک شناختی دارند نود درصدش مرهون همین خواندن گان بی ریا وزحمت کش جامعه اند، همه خواندگان مخصوصان اصیلش، که انهم متاسفانه روبه زوال است اگرحرکت و اقدامات جدی نشود خیلی هم نگران کننده است، واما چه خوب هم شناساند شاعران شهیرمان را استاد شجریان به تمام دنیا دست مریزاد، متاسفانه خیلی زود این بزرگ انسانهارا ازدستش دادیم، اما آنچنان کارهای استاد امثال استاد شجریان فاخرند وجاودان که تادنیا دنیاست دریاد وخاطر شنوندگان خواهد ماند درودها نثار روح بلللللللند استاد شجریان ها🌹🌹✋✋💕💕
مانده آسوده بخسبد چو به منزل برود
یعنی کسی که ازقافله جامانده وقتی به منزل می رسد و(قدرآن را می داند) راحت درمنزل کاروانسرا می خوابد. به همان شکل کسی قدر وصال معشوق را می داندکه مدتها از دوری آزرده خاطر بوده است.قیمت وصل نداندمگر آزرده ی هجر
آقای علی جهاندار با آقای شهرام میرجلالی در اجرایی خصوصی این غزل را در افشاری اجرا کردهاند. در کانال تلگرامی آقای جهاندار بهنام «اشک حسرت» موجود است در دوران کرونا.
سعدی این جان نه عزیز است چوسحر سخنت
دلبری کن بفکن ،تا برآن سرو شمایل برود