گنجور

گلبانگ رود

نوای آسمانی آید از گلبانگ رود امشب
بیا ساقی که رفت از دل غم بود و نبود امشب
فراز چرخ نیلی ناله مستانه‌ای دارد
دل از بام فلک دیگر نمی‌آید فرود امشب
که بود آن آهوی وحشی چه بود آن سایه مژگان؟
که تاب از من ستاند امروز و خواب از من ربود امشب
به یاد غنچه خاموش او سر در گریبانم
ندارم با نسیم گل سر گفت و شنود امشب
ز بس بر تربت صائب عنان گریه سر دادم
رهی از چشمهٔ چشمم خجل شد زنده‌رود امشب

اطلاعات

وزن: مفاعیلن مفاعیلن مفاعیلن مفاعیلن (هزج مثمن سالم)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: تبیان

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

نوای آسمانی آید از گلبانگ رود امشب
بیا ساقی که رفت از دل غم بود و نبود امشب
هوش مصنوعی: صدای آسمانی از سرود رودخانه می‌آید، بیا ای ساقی، زیرا امشب دیگر غم و دلتنگی رفته است.
فراز چرخ نیلی ناله مستانه‌ای دارد
دل از بام فلک دیگر نمی‌آید فرود امشب
هوش مصنوعی: در بالای آسمان، صدایی متاثر از شادی و شور وجود دارد و دل انسان به قدری در اوج احساسات است که دیگر نمی‌تواند به پایین بیاید. امشب همه چیز متفاوت و خاص است.
که بود آن آهوی وحشی چه بود آن سایه مژگان؟
که تاب از من ستاند امروز و خواب از من ربود امشب
هوش مصنوعی: چه کسی آن آهوی وحشی است و چه کسی آن سایه مژگان؟ که امروز تاب و توانم را از من گرفته و امشب خواب را از من دور کرده است.
به یاد غنچه خاموش او سر در گریبانم
ندارم با نسیم گل سر گفت و شنود امشب
هوش مصنوعی: به خاطر یادآوری گل نازک و خاموش او، سرم را در گریبان فرو برده‌ام و با نسیم گل، شب را به گفت‌وگو نشسته‌ام.
ز بس بر تربت صائب عنان گریه سر دادم
رهی از چشمهٔ چشمم خجل شد زنده‌رود امشب
هوش مصنوعی: به خاطر فراوانی گریه‌هایی که بر سر مزار صائب کردم، چشمهٔ چشمانم باعث شرمساری زنده‌رود در امشب شده است.

خوانش ها

گلبانگ رود به خوانش عندلیب
گلبانگ رود به خوانش نازنین بازیان

حاشیه ها

1389/03/31 12:05
صفایی

بیت سه:
...
که تاب از من ستاند امروز و...
بیت پنج:
...
رهی از چشمه ی چشمم خجل شد...
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.

1394/06/19 18:09
علی عطارنژاد

غزلی زیبا و لطیف از بزرگ مرد هنر ایران ایران زمین...بیت دوم به عقیده ی من شاه بیت این غزل است..

1396/08/26 10:10
کسرا

واقعا زیبااااااااااااست