گنجور

بخش ۱۷ - بَوادِه و هُجُوم

و از آن جمله بَوادِه و هُجُوم است، بواده آن بود کی ناگاه اندر دلت افتد از غیب بر سبیل وهلت، اندوهی واجب کند یا شادی. و هجوم آن بود که بر دل آید بقوّت وقت بی کسب تو، و مختلف بود اندر انواع بحسب قوۀ وارد و ضعف او، و ازیشان بعضی باشند کی بواده ایشانرا از حال خویش بگرداند و هواجم در ایشان تصرف کنند و گروهی باشند که قوّت آن دارند که هیچ حال ایشان را بنگرداند و ایشان سادات وقت باشند چنانک شاعر گوید شعر:

لاتَهْتَدی نُوَبُ الزَّمانِ اِلَیْهِمِ
وَلَهُم عَلَی الخَطبِ الجَلیلِ لِجامُ

اطلاعات

قالب شعری: غزل/قصیده/قطعه
منبع اولیه: کتابخانهٔ تصوف

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

و از آن جمله بَوادِه و هُجُوم است، بواده آن بود کی ناگاه اندر دلت افتد از غیب بر سبیل وهلت، اندوهی واجب کند یا شادی. و هجوم آن بود که بر دل آید بقوّت وقت بی کسب تو، و مختلف بود اندر انواع بحسب قوۀ وارد و ضعف او، و ازیشان بعضی باشند کی بواده ایشانرا از حال خویش بگرداند و هواجم در ایشان تصرف کنند و گروهی باشند که قوّت آن دارند که هیچ حال ایشان را بنگرداند و ایشان سادات وقت باشند چنانک شاعر گوید شعر:
هوش مصنوعی: بواده و هجوم دو نوع حالت هستند. بواده به حالتی اشاره دارد که ناگهان در دل انسان از جایی نامشخص ایجاد می‌شود و می‌تواند باعث اندوه یا شادی شود. هجوم حالتی است که به طور ناگهانی بر دل انسان تاثیر می‌گذارد بدون اینکه خود او کاری انجام دهد. این حالات می‌توانند با توجه به قدرت یا ضعف خود متفاوت باشند. برخی افراد تحت تاثیر بواده به کلی از حالت طبیعی خود خارج می‌شوند و در عوض برخی دیگر می‌توانند در برابر این حالات مقاومت کنند و تحت تاثیر قرار نگیرند. این افراد معمولاً در اوج وضعیت خود قرار دارند.
لاتَهْتَدی نُوَبُ الزَّمانِ اِلَیْهِمِ
وَلَهُم عَلَی الخَطبِ الجَلیلِ لِجامُ
هوش مصنوعی: زمانه به سوی آن‌ها راهی ندارد و آن‌ها در کار بزرگ خود، کنترل و هدایت لازم را دارند.