گنجور

رباعی شمارهٔ ۷۰

من ذره و خورشید لقایی تو مرا
بیمار غمم عین دوایی تو مرا
بی‌بال و پر اندر پی تو می‌پرم
من که شدم چو کهربایی تو مرا

اطلاعات

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)
قالب شعری: رباعی
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

من ذره و خورشید لقایی تو مرا
بیمار غمم عین دوایی تو مرا
هوش مصنوعی: من مانند ذره‌ای کوچک در برابر تو هستم و وجود تو برای من مانند خورشید می‌باشد. غم من به خاطر تو برای من به نوعی درمان است و تو باعث بهبود حال من می‌گردی.
بی‌بال و پر اندر پی تو می‌پرم
من که شدم چو کهربایی تو مرا
هوش مصنوعی: بدون بال و پر فقط به خاطر تو پرواز می‌کنم، زیرا مانند کهربا در تو غرق شده‌ام.

خوانش ها

رباعی شمارهٔ ۷۰ به خوانش بهناز شکوهی

حاشیه ها

1395/07/29 09:09

بی بال و پر اندر پی تو می آیم بهتر نیست ؟

1395/10/09 00:01
بابا ادر

من که شده ام چو کهربایی تو مرا " بهتر نیست

1396/10/01 07:01
رضا

آقای علیرضا قربانی عبارت " خورشید لقا" را بدون کسره خورشید به صورت یک صفت خوانده ان اما در آلبوم یادگار دوست، دکلمه کننده با کسره خورشید، تلفظ کرده که به نظر صحیح تر می رسد، نظر شما چیست؟

1397/09/19 19:12
حسن

من ذره و خورشید لقایی تو،بی من مرو
بیمار غم ام عین دوایی تو مرا
بی بال و پر اند پی تو می آیم
من که شده ام چو کهربایی تو مرا

1399/09/26 01:11
مصطفی

دوستانی که پیشنهاد داده اند بی بال و پر اندر پی تو می آیم توجه داشته باشند که بی بال و پر آمدن (راه رفتن) مهم نیست بی بال و پر پریدن است که هنر است و اهمیت دارد

1399/09/27 23:11
وحید

این چرا جور درنمیاد
بی‌بال و پراندر پی تو می‌پرم
؟؟؟
آهنگین نمیشه خوندش.

1400/08/08 17:11
سین فر

حرف «ر» از می پرم را با تشدید بخوانید