گنجور

رباعی شمارهٔ ۱۵۶۰

ترکی که دلم شاد کند خندهٔ او
دارد به غمم زلف پراکندهٔ او
بستد ز من او خطی به آزادی خویش
آورد خطی که من شدم بندهٔ او

اطلاعات

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)
قالب شعری: رباعی
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

ترکی که دلم شاد کند خندهٔ او
دارد به غمم زلف پراکندهٔ او
هوش مصنوعی: آنچه دل من را شاد می‌کند، خنده‌اش است و زلف‌های پراکنده‌اش هم به غم من افزوده می‌شود.
بستد ز من او خطی به آزادی خویش
آورد خطی که من شدم بندهٔ او
هوش مصنوعی: او نامه‌ای به من داد که در آن به آزادی‌اش اشاره کرده بود، اما بعد از آن بود که من خود را بنده و وابستهٔ او احساس کردم.

حاشیه ها

1402/03/16 18:06
زهیر

آهنگ خوانش آخرین مصرع چه طوریه؟