اطلاعات
وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
بار دگر آن مست به بازار درآمد
وان سرده مخمور به خمار درآمد
هوش مصنوعی: باز هم آن آدم شرابنوش به بازار آمده و آن کسی که خمار و در حالت مستی است، به دوش خود بار دیگری برده است.
سرهای درختان همه پربار چرا شد
کان بلبل خوش لحن به تکرار درآمد
هوش مصنوعی: چرا شاخههای درختان پربار و پرثمر شدهاند؟ زیرا بلبل خوشآواز مدام در حال خواندن و زمزمه کردن است.
یک حمله دیگر همه در رقص درآییم
مستانه و یارانه که آن یار درآمد
هوش مصنوعی: با یک حمله دیگر، همه مستانه و شاداب به رقص خواهیم درآمد، چرا که معشوقه ما به ما ملحق شده است.
یک حمله دیگر همه دامن بگشاییم
کز بهر نثار آن شه دربار درآمد
هوش مصنوعی: یک بار دیگر همه ما آمادگی داریم تا به خاطر قربانی کردن برای آن پادشاه داوطلب شویم و جانفشانی کنیم.
یک حمله دیگر به شکرخانه درآییم
کز مصر چنین قند به خروار درآمد
هوش مصنوعی: بیایید دوباره به شیرینیفروشی برویم، چون از مصر اینهمه قند به وفور آمده است.
یک حمله دیگر بنه خواب بسوزیم
زیرا که چنین دولت بیدار درآمد
هوش مصنوعی: یک بار دیگر حمله کن و خواب را بسوزان، چون چنین سرنوشتی بیدار شده است.
یک حمله دیگر به شب این پاس بداریم
کان لولی شب دزد به اقرار درآمد
هوش مصنوعی: یکی دیگر از حملات و سختیها را به شب تجربه کنیم و به این شب که مانند یک دزد بیسر و صدا به ما نزدیک میشود، توجه کنیم.
یک حمله دیگر برسان باده که مستی
در عربده ویران شده دستار درآمد
هوش مصنوعی: یک بار دیگر باده بنوش که اثر مستی در شور و جنجال از دست رفته و لباس سرمستی در آمده است.
یک حمله دیگر به سلیمان بگراییم
کان هدهد پرخون شده منقار درآمد
هوش مصنوعی: بیا دوباره به سلیمان حمله کنیم، زیرا آن هدهد زخمی شده و منقار او شکسته است.
این شربت جان پرور جان بخش چه ساقیست
از دست مسیحی که به بیمار درآمد
هوش مصنوعی: این نوشیدنی که جان را زنده میکند و زندگی بخش است، چه کسی آن را به ما میدهد؟ گویا این سَقّی از دست مسیحی است که به عیادت بیمار آمده است.
اکنون بزند گردن غمهای جهان را
کاقبال تو چون حیدر کرار درآمد
هوش مصنوعی: اکنون وقت آن است که با قدرتی چون حیدر کرار، به مقابله با غمها و مشکلات این دنیا بپردازیم.
دارالحرج امروز چو دارالفرجی شد
کان شادی و آن مستی بسیار درآمد
هوش مصنوعی: امروز دارالحرج به مکانی شاداب و دلانگیز تبدیل شده است، جایی که شادی و سرخوشی فراوان به آنجا راه یافته است.
بربند لب اکنون که سخن گستر بیلب
بی حرف سیه روی به گفتار درآمد
هوش مصنوعی: اکنون که تو میخواهی صحبت کنی، ساکت باش. زیرا گویندهای وجود ندارد که بدون زبان و کلام بتواند چیزی بگوید.
حاشیه ها
سرده = سرحلقۀ میخوارگان؛ ساقی
بنه = اصل ، ریشه .
لولی = کولی., جوان خوشاندام، بانشاط، سرمست
حمله در آینجا به معنای یورش نیست بلکه منظور کتابهای مقدس پیمبران است. حدیثی است از حضرت محمد که میفرمایند
«اشراف امتی حملة القرآن و اصحاب اللیل»
بهترین امت من حاملان قرآن و شب زنده دارن هستند
دارالحرج = خانه تنگ
یک حمله دیگر به شب این پاس بداریم
کان لولی شب دزد به اقرار درآمد
این بیت اشاره به رجعت حضرت مسیح است
حضرت مسیح در ده جای انجیل میگوید که مثل دزد در شب میاید مثلا
کتاب مکاشفات یوحنا 3:3
پس به یاد آور چگونه یافتهای و شنیدهای و حفظ کن و توبه نما زیرا هرگاه بیدار نباشی، مانند دزد بر تو خواهم آمد و از ساعت آمدن من بر تو مطّلع نخواهی شد
کتاب مکاشفات یوحنا 16:15
اینک، چون دزد میآیم! خوشابحال کسی که بیدار شده، رختِ خود را نگاه دارد، مبادا عریان راه رود و رسوایی او را ببینند.