غزل شمارهٔ ۳۴۵
بگو ای یار همراز این چه شیوهست
دگرگون گشتهای باز این چه شیوهست
عجب ترک خوش رنگ این چه رنگست
عجب ای چشم غماز این چه شیوهست
دگربار این چه دامست و چه دانهست
که ما را کشتی از ناز این چه شیوهست
دریدی پرده ما این چه پردهست
یکی پرده برانداز این چه شیوهست
منم آن کهنه عشقی که دگربار
گرفتم عشق از آغاز این چه شیوهست
بدان آواز جان دادن حلالست
زهی آواز دمساز این چه شیوهست
مسلمانان شما این شور بینید
که مثلش نیست هنباز این چه شیوهست
شراب و عشق و رنگم هر سه غماز
یکی پنهان سه غماز این چه شیوهست
اطلاعات
وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
بگو ای یار همراز این چه شیوهست
دگرگون گشتهای باز این چه شیوهست
هوش مصنوعی: بگو ای دوست، چرا اینقدر تغییر کردهای؟ چه دلیلی دارد که به این شکل درآمدهای؟
عجب ترک خوش رنگ این چه رنگست
عجب ای چشم غماز این چه شیوهست
هوش مصنوعی: عجب کمرنگ و زیبایی دارد این ترک، چه رنگ دلنشینی! خدای من، چشمان تو چه رازآلود و جالب هستند! این چه شیوه و طرز خاصی است؟
دگربار این چه دامست و چه دانهست
که ما را کشتی از ناز این چه شیوهست
هوش مصنوعی: این بار چه تلهای است و چه فریبی که باعث شده ما را از حال خوب و ناز و نوازش جدا کند؟ این چه روشی است که به این شکل ما را تحت تأثیر قرار داده؟
دریدی پرده ما این چه پردهست
یکی پرده برانداز این چه شیوهست
هوش مصنوعی: شما پردهای که ما داشتیم را پاره کردید، حالا این چه پردهای است و این چه روشی است که به کار میبرید؟
منم آن کهنه عشقی که دگربار
گرفتم عشق از آغاز این چه شیوهست
هوش مصنوعی: من همان عشقی هستم که دوباره شروع به عاشقی کردهام. این چه طرز و رویهای است!
بدان آواز جان دادن حلالست
زهی آواز دمساز این چه شیوهست
هوش مصنوعی: بدان که وقتی کسی به زیبایی و هماهنگی جان خود را فدای عشق میکند، این کار کاملاً جایز و پذیرفته شده است. چه زیباست این همنوازی و این رفتار عاشقانه!
مسلمانان شما این شور بینید
که مثلش نیست هنباز این چه شیوهست
هوش مصنوعی: ای مسلمانان، این شور و هیجان را مشاهده کنید که نظیر آن را در هیچجا نمیتوان یافت. این که اینگونه رفتار میکنید، چه نوع روشیست؟
شراب و عشق و رنگم هر سه غماز
یکی پنهان سه غماز این چه شیوهست
هوش مصنوعی: شراب، عشق و رنگ من هر سه نشاندهنده یک راز پنهان هستند. این چه شیوهای است که این سه عنصر به یکدیگر اشاره میکنند؟
خوانش ها
غزل شمارهٔ ۳۴۵ به خوانش پری ساتکنی عندلیب
غزل شمارهٔ ۳۴۵ به خوانش فاطمه زندی
غزل شمارهٔ ۳۴۵ به خوانش نازنین بازیان
آهنگ ها
این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟
"همراز"
با صدای بیژن کامکار (آلبوم مستان سلامت می کنند)
"همراز"
با صدای پورناظریها (آلبوم مستان)
حاشیه ها
1391/08/17 02:11
شیر هژیر
در مصرع اول بیت دوم یک کلمه از تایپ مانده که در نتیجه وزن دگرگونه شده است. به نظر من بعد از عجب اگر "ای" اضافه شود این نقص برطرف میشد به این صورت:
عجب ای ترک....
1395/03/16 23:06
مجتبی
این غزل بسیار زیبا را در آلبوم مستان سلامت میکنند، تصنیف زیبا و دلنشین همراز با اجرای کیخسرو پورناظری حتما گوش کنید.... درود
1402/09/16 08:12
محمد حسن ارجمندی
در مصراع اول بیت دوم "ای" جاافتاده در نتیجه وزن مخدوش شده است لذا با توجه به مصراع بعد که با "عجب ای چشم غماز" آغاز میشود باید این چنین باشد:
عجب ای ترک خوش رنگ این چه رنگست