گنجور

غزل شمارهٔ ۲۶۹

تعالوا بنا نصفوا نخلی التدللا
و من لحظکم نجلی الفؤاد من الجلا
نعود الی صفو الرحیق بمجلس
تدور بنا الکاسات تتلو علی الولا
رحیقا رقیقا صافیا متلالئا
فنخلوا بها یوما و یوما علی الملا
شرابا اذا ما ینشر الریح طیبها
تحن الیها الوحش من جانب الفلا
خوابی الحمیرا افتحوها لعشره
بمفتاح لقیاکم لیرخص ما غلا
یتابع سکر الراح سکر لقائکم
فیسکر من یهوی و یفنی من قلا
انا شدکم بالله تعفون اننی
لقد ذبت بالاشواق و الحب و الولا
لمولا تری فی حسنه و جماله
امانا من الافات و الموت و البلا
سقی الله ارضا شمس دین یدوسها
کلا الله تبریزا باحسن ما کلا

اطلاعات

قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

تعالوا بنا نصفوا نخلی التدللا
و من لحظکم نجلی الفؤاد من الجلا
هوش مصنوعی: بیایید با هم در سایه نخل‌ها استراحت کنیم و از نگاه‌تان دلم را پر از آرامش کنید.
نعود الی صفو الرحیق بمجلس
تدور بنا الکاسات تتلو علی الولا
هوش مصنوعی: به دنیای پاک و زلال شراب بازمی‌گردیم، در جمعی که جام‌ها در آن می‌چرخند و نغمه‌هایی درباره محبت و دوستی خوانده می‌شود.
رحیقا رقیقا صافیا متلالئا
فنخلوا بها یوما و یوما علی الملا
هوش مصنوعی: به روزی خوش و دلپذیر که نوشیدنی ناب و صاف و درخشان در دست داریم، می‌نشینیم و از آن لذت می‌بریم و هر روز آن را جشن می‌گیریم.
شرابا اذا ما ینشر الریح طیبها
تحن الیها الوحش من جانب الفلا
هوش مصنوعی: شراب وقتی که بوی خوشش با وزش باد منتشر می‌شود، جانوران وحشی از دوردست‌ها به سمت آن جذب می‌شوند.
خوابی الحمیرا افتحوها لعشره
بمفتاح لقیاکم لیرخص ما غلا
هوش مصنوعی: این جمله به این معناست که خواب الحمیرا (شاید به معنای دنیای خیالی یا آرزوها) را برای ده‌تا از دوستان باز کنید و با کلید دیدار شما، چیزهای گرانبها را ارزان کنید. به عبارتی دیگر، با گشودن درهای خواب و آرزوها به دوستان، می‌توان به چیزهای باارزش دست یافت.
یتابع سکر الراح سکر لقائکم
فیسکر من یهوی و یفنی من قلا
هوش مصنوعی: نوشیدنی خوشمزه‌ای که از آن لذت می‌برم، مرا به یاد دیدار شما می‌اندازد. این احساس سرمستی و شادی به قدری عمیق است که کسی را که دوست دارم وادار می‌کند به فراموشی فکرهای دیگرش.
انا شدکم بالله تعفون اننی
لقد ذبت بالاشواق و الحب و الولا
هوش مصنوعی: من به خدا قسم می‌خورم که شما را یاری می‌طلبم؛ زیرا من به خاطر عشق و علاقه و ارتباطی که با شما دارم، به شدت دچار ذوق و شوق شده‌ام.
لمولا تری فی حسنه و جماله
امانا من الافات و الموت و البلا
هوش مصنوعی: آیا نمی‌بینی که در زیبایی و نیکویی او، هیچ امینی از آفات، مرگ و بلا نیست؟
سقی الله ارضا شمس دین یدوسها
کلا الله تبریزا باحسن ما کلا
هوش مصنوعی: خداوند باران رحمت را بر سرزمین شمس‌الدین نازل کند، سرزمینی که نامش با بهترین چیزها آراسته است.

خوانش ها

غزل شمارهٔ ۲۶۹ به خوانش پزی ساتکنی عندلیب