غزل شمارهٔ ۲۲۲۵
اطلاعات
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
خوانش ها
غزل شمارهٔ ۲۲۲۵ به خوانش علیرضا بخشی زاده روشنفکر
غزل شمارهٔ ۲۲۲۵ به خوانش کیوان عاروان
غزل شمارهٔ ۲۲۲۵ به خوانش زهرا ذوالقدر
غزل شمارهٔ ۲۲۲۵ به خوانش عندلیب
آهنگ ها
این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟
حاشیه ها
در کانال aramgroup@ اجرای عروسکی دیدار شمس و مولانا در تالار حافظ شیراز در معرض دید است، با ابیاتی از این غزل و سایر اشعار شمس و مولانا،
بسیار شورانگیز است، شور و جذبه یک دیدار توصیف ناپذیر میان دو عاشق بیقرار را به بهترین صورت به نمایش میگذارد، هر بار که تماشا میکنم به پهنای صورتم اشک می ریزم، زهی هنر، زهی فرهنگ، زهی فرهیختگی...
راستی موسیقی و آواز می تواند مکمل یک اثر ادبی باشد،
این غزل بدون این اجرا هرگز سیر تکامل خود را طی نمی کرد...
از حضور چنین هنرمندانی در این سرزمین به خودم و سرزمینم و فرهنگم می بالم...
مشابه این دیدار را دانته آلیگیری در کمدی الهی توصیف میکند،
چنان نور ابدی آدمی را احاطه میکند و همزمان بی پروایی به آدمی میدهد تا چنان در آن نور خیره شود که بینایی اش در آن نور بسوزد و محو شود...
O grace abounding and allowing me to dare to fix my gaze on the Eternal Light, so deep my vision was consumed in it!
جست و جویی در دلم انداختی...
دوست با ما چنین می کند...
جست و جو در دل می اندازد...
به جان دوست، که گر دوست در برم باشد
هزار دشمن اگر بر سرند، غم نخورم
فکر کنم اون بیت خاک را هایی و هویی کی بدی.... باید مصراع دومش باشه گر نبودی جذبه های ''هو'' ی تو
خیلی معنی لطیف تری داره
یعنی اسم هو خدا جذبه هایی داره که به خاک وجود آدم های و هم میده
منبع ندارم، از ذهن خودم عرض کردم
جمله آخر های و هو میده
بلہ درستہ
نمایش عروسکی ساختہ شدہ توسط بہروز قریب پور در لحظہ ی دیدار شمس و مولوی از تعدادی از ابیات غزل استفادہ شدہ کہ واقعا انتخاب ابیات و صدای بی نظیر اساتید شجریان و معتمدی یک نمایش شاہ کار را درست کردی
اسپری یعنی چی؟
پاشخ به پرسش امبروزیا، در باره کلمه ی اسپری در بیت
تیر غم را اسپری مانع نبود
جز زره هایی که دارد موی تو
اِسپَر (با کسر اول و فتح سوم) به معنی سپر است در پرابر تیر غم. شاعر در این بیت از اسامی سه نوع سِلاح رزمی استفاده کرده : تیر، سپر، و زره
و آن "ی" که به اسپر اضافه شده این مفهوم را می رساندکه هیچ سپر دیگری جز "زره های" "موی تو" مانع تیر غم نبود
احتمالا از زره مو نظر به گیسوان بافته داشته که مشابه حلقه های زنجیر است
سوال تان موجب قدردانی است
میشه لطفا بیت اخر رو توضیح بدین
سلام و درود خدمت دوستان گرامی
دوستان معنی این بیت چیست؟
" بس بگفتم کو وصال و کو نجاح / برد این کو کو مرا در کوی تو "
با سپاس فراوان
سلام اگر کسی معنی کلمه ورا رو میدونه ممنون میشم بگه
معنی کلمه ورا چی هست؟
وُرا: او را
بس بگفتم کو وصال و کو نجاح: "کو گفتن" کنایه از دنبال چیزی گشتن و طلب کردن آن. میگوید: آنقدر وصال تو را و رستگاری را طلب کردم که ...
برد این "کو؟ کو؟" مرا در کوی تو: "کو؟ کو؟" باز به کنایه یعنی طلب کردن. میگوید: این دو طلب که من کردم (طلب وصال و نجاح) بالاخره مرا در مسیر تو انداخت و باعث شد سالک طریق تو شوم.
البته که معنی کردن این ابیات وجهی ندارد، با تعمق میتوانید به معنی دست پیدا کنید. معنی واژگان را هم در وبگاه دهخدا بیابید؛ اینجا چه سوال میکنید؟!
کلیپ اپرای دیدار دو دریا عشق و عرفان شمس تبریزی و مولانا را در این لینک مشاهده کنید.
این پنج بیت بخشی از ابیاتی است که با آوای خوش همایون شجریان و محمد معتمدی در اپرای عروسکی دیدار شمس و مولانا به زیبایی خوانده شده:
شکر، ایزد را که دیدم روی تو!
یافتم ناگه رهی من سوی تو!
چشمِ گریانم ز گریه کُند بود
یافت نور از نرگس جادوی تو
بس بگفتم: «کو وصال و کو نَجاح؟»
برد این «کو کو» مرا در کوی تو
جستوجویی در دلم انداختی
تا ز جستوجو روَم در جوی تو
خاک را هایی و هویی کی بُدی؟
گر نبودی جذبِ های و هوی تو