غزل شمارهٔ ۱۱۸
بنمود وفا از این جا
هرگز نرویم ما از این جا
این جا مدد حیات جانست
ذوقست دو چشم را از این جا
این جاست که پا به گل فرورفت
چون برگیریم پا از این جا
این جا به خدا که دل نهادیم
کس را مبر ای خدا از این جا
این جاست که مرگ ره ندارد
مرگست بُدَن جدا از این جا
زین جای برآمدی چو خورشید
روشن کردی مرا از این جا
جان خرم و شاد و تازه گردد
زین جا یابد بقا از این جا
یک بار دگر حجاب بردار
یک بار دگر برآ از این جا
این جاست شراب لایزالی
درریز تو ساقیا از این جا
این چشمه آب زندگانیست
مشکی پر کن سقا از این جا
این جا پر و بال یافت دلها
بگرفت خرد هوا از این جا
اطلاعات
وزن: مفعول مفاعلن فعولن (هزج مسدس اخرب مقبوض محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
بنمود وفا از این جا
هرگز نرویم ما از این جا
هوش مصنوعی: ما از اینجا نمیرویم، چون وفاداری را از اینجا نشان دادیم.
این جا مدد حیات جانست
ذوقست دو چشم را از این جا
هوش مصنوعی: در اینجا، وجود زندگی و نشاط به چشمها احساس میشود؛ به عبارت دیگر، این مکان یا فضا سرشار از زندگی است و به چشمها احساسی از شادابی و سرزندگی میدهد.
این جاست که پا به گل فرورفت
چون برگیریم پا از این جا
هوش مصنوعی: این جا جایی است که پای ما در گل فرو رفته است؛ وقتی از این جا قدم برمیداریم، دیگر از این مشکل رهایی مییابیم.
این جا به خدا که دل نهادیم
کس را مبر ای خدا از این جا
هوش مصنوعی: ما در این مکان، دل خود را به خدا سپردهایم. ای خدا، کسی را از اینجا نبر!
این جاست که مرگ ره ندارد
مرگست بُدَن جدا از این جا
هوش مصنوعی: در این مکان، مرگ نمیتواند به ما دسترسی پیدا کند؛ چرا که وجود ما جدا از اینجا به معنای مرگ است.
زین جای برآمدی چو خورشید
روشن کردی مرا از این جا
هوش مصنوعی: از این مکان برخاستی و مانند خورشید روشنایی بخشیدی و مرا از این جا نجات دادی.
جان خرم و شاد و تازه گردد
زین جا یابد بقا از این جا
هوش مصنوعی: زندگی شاداب و سرزندهای پیدا میشود و از این مکان به زندگی جاودانه دست مییابد.
یک بار دگر حجاب بردار
یک بار دگر برآ از این جا
هوش مصنوعی: لطفا یک بار دیگر حجاب خود را کنار بزن و از این مکان دوباره بیرون بیا.
این جاست شراب لایزالی
درریز تو ساقیا از این جا
هوش مصنوعی: اینجا محل نوشیدنی جاودانی است، ای ساقی، از همینجا برای من بریز.
این چشمه آب زندگانیست
مشکی پر کن سقا از این جا
هوش مصنوعی: این چشمه نماد حیات و زندگی است، پس ای آبفروش، از این جا آن را پر کن.
این جا پر و بال یافت دلها
بگرفت خرد هوا از این جا
هوش مصنوعی: در این مکان، دلها احساس رشد و بالندگی کردند و عقل به خاطر این فضا در پرواز و آسمان آزادی یافت.
خوانش ها
غزل شمارهٔ ۱۱۸ به خوانش پری ساتکنی عندلیب
غزل شمارهٔ ۱۱۸ به خوانش نازنین بازیان
غزل شمارهٔ ۱۱۸ به خوانش آرش خیرآبادی
حاشیه ها
1396/11/01 09:02
نادر..
بنمود ..... وفا از این جا
هرگز نرویم ما از این جا
1397/04/30 16:06
حامد
بنمود مه وفا از اینجا
1403/08/01 16:11
آرش خیرآبادی
بنمود «مه» وفا از این جا
واژه ی «مه» در مصرع اولِ بیتِ اول، جا افتاده است.