گنجور

غزل شمارهٔ ۱۰۱۱

میر خوبان را دگر منشور خوبی دررسید
در گل و گلزار و نسرین روح دیگر بردمید
با ملیحا زاده الرحمن احسانا جدید
یا منیرا زاده نور علی نور مزید
خوشتر از جان خود چه باشد جان فدای خاک تو
خوبتر از ماه چه بود ماه در تو ناپدید
کل ذی روح یفدی فی هواک روحه
کل بستان انیق من جناک مستفید
لست انکر ما ذکرتم البقاء فی الفنا
کل من ابدی جمیلا لیس یبعد ان یعید
این ملولی می‌کشد جان را که چیزی تو بگو
هیچ کس را کس گریبان از گزافه کی کشید

اطلاعات

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

میر خوبان را دگر منشور خوبی دررسید
در گل و گلزار و نسرین روح دیگر بردمید
هوش مصنوعی: دگرگونی تازه‌ای برای بزرگان در راه است که در میان گل‌ها و باغ‌ها، روحی نوین را به همراه دارد.
با ملیحا زاده الرحمن احسانا جدید
یا منیرا زاده نور علی نور مزید
هوش مصنوعی: با مهربانی فرزندان رحمت الهی، یا نورانی که از نوری دیگر برتر و روشن‌تر هستی، به ما لطف کن.
خوشتر از جان خود چه باشد جان فدای خاک تو
خوبتر از ماه چه بود ماه در تو ناپدید
هوش مصنوعی: هیچ چیز برای من شیرین‌تر از جانم نیست، جانم را فدای خاک تو می‌کنم. چه چیزی می‌تواند از ماه زیباتر باشد؟ ماه در مقابل زیبایی تو محو شده است.
کل ذی روح یفدی فی هواک روحه
کل بستان انیق من جناک مستفید
هوش مصنوعی: هر موجود زنده‌ای برای عشق تو جانش را فدای تو می‌کند و هر باغ زیبا از وجود تو بهره‌مند است.
لست انکر ما ذکرتم البقاء فی الفنا
کل من ابدی جمیلا لیس یبعد ان یعید
هوش مصنوعی: من از یادآوری زندگی در این جهان خسته نیستم، زیرا هرکس زیبایی را به من نشان دهد، بعید نیست که بار دیگر آن را به یاد آورم.
این ملولی می‌کشد جان را که چیزی تو بگو
هیچ کس را کس گریبان از گزافه کی کشید
هوش مصنوعی: این حرفی که می‌زند، بسیار گران و دردآور است و به روح انسان آسیب می‌زند. هیچ‌کس نمی‌تواند از حرف‌های بیهوده و بی‌فایده بگریزد؛ پس بی‌دلی و بی‌حوصلگی از این نوع سخن گفتن می‌آید.

خوانش ها

غزل شمارهٔ ۱۰۱۱ به خوانش عندلیب