گنجور

بخش ۱۳

شیر را سخن موافق آمد. دمنه برحسب مراد و اشارت او برفت. چون از چشم شیر غایب گشت شیر تأملی کرد و از فرستادن دمنه پشیمان شد و با خود گفت: در امضای این رای مصیب نبودم، چه هرکه بر درگاه ملوک بی جرمی جفا دیده باشد و مدت رنج و امتحان او دراز گشته، یا مبتلا به دوام مضرت و تنگی معیشت، و یا آنچه داشته باشد از مال و حرمت به باد داده، و یا از عملی که مقلّد آن بوده ست معزول گشته، یا شریری معروف که به حرص و شره فتنه جوید و به اعمال خیر کم گراید، یا صاحب جرمی که یاران او لذت عفو دیده باشند و او تلخی عقوبت چشیده، یا در گوش مال شریک بوده باشند و در حق او زیادت مبالغتی رفته، یا در میان اکفا خدمتی پسندیده کرده و یاران در احسان و ثمرت بر وی ترجیح یافته، و یا دشمنی در منزلت بر وی سبقت جسته و بدان رسیده، یا از روی دین و مروت اهلیت اعتماد و امانت نداشته، یا در آنچه به مضرت پادشاه پیوندد خود را منفعتی صورت کرده، یا به دشمن سلطان التجا ساخته و دران قبول دیده، به حکم این مقدمات پیش از امتحان و اختبار تعجیل نشاید فرمود پادشاه را در فرستادن او به جانب خصم و محرم داشتن در اسرار رسالت. و این دمنه دوراندیش است و مدتی دراز بر درگاه من رنجور و مهجور بوده است. اگر در دل وی آزاری باقی است ناگاه خیانتی اندیشد و فتنه‌ای انگیزد. و ممکن است که خصم را در قوّت ذات و بسطت حال از من بیشتر یاود؛ در صحبت و خدمت او رغبت نماید، و بدانچه واقف است از اسرار من او را بیاگاهاند.

اطلاعات

منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

شیر را سخن موافق آمد. دمنه برحسب مراد و اشارت او برفت. چون از چشم شیر غایب گشت شیر تأملی کرد و از فرستادن دمنه پشیمان شد و با خود گفت: در امضای این رای مصیب نبودم، چه هرکه بر درگاه ملوک بی جرمی جفا دیده باشد و مدت رنج و امتحان او دراز گشته، یا مبتلا به دوام مضرت و تنگی معیشت، و یا آنچه داشته باشد از مال و حرمت به باد داده، و یا از عملی که مقلّد آن بوده ست معزول گشته، یا شریری معروف که به حرص و شره فتنه جوید و به اعمال خیر کم گراید، یا صاحب جرمی که یاران او لذت عفو دیده باشند و او تلخی عقوبت چشیده، یا در گوش مال شریک بوده باشند و در حق او زیادت مبالغتی رفته، یا در میان اکفا خدمتی پسندیده کرده و یاران در احسان و ثمرت بر وی ترجیح یافته، و یا دشمنی در منزلت بر وی سبقت جسته و بدان رسیده، یا از روی دین و مروت اهلیت اعتماد و امانت نداشته، یا در آنچه به مضرت پادشاه پیوندد خود را منفعتی صورت کرده، یا به دشمن سلطان التجا ساخته و دران قبول دیده، به حکم این مقدمات پیش از امتحان و اختبار تعجیل نشاید فرمود پادشاه را در فرستادن او به جانب خصم و محرم داشتن در اسرار رسالت. و این دمنه دوراندیش است و مدتی دراز بر درگاه من رنجور و مهجور بوده است. اگر در دل وی آزاری باقی است ناگاه خیانتی اندیشد و فتنه‌ای انگیزد. و ممکن است که خصم را در قوّت ذات و بسطت حال از من بیشتر یاود؛ در صحبت و خدمت او رغبت نماید، و بدانچه واقف است از اسرار من او را بیاگاهاند.
هوش مصنوعی: شیر به سخنان دلخواهش پاسخ داد و دمنه طبق اشاره او رفت. اما وقتی دمنه از دید شیر دور شد، شیر درنگ کرد و از فرستادن او پشیمان شد. او با خود فکر کرد که در این تصمیم اشتباه کرده است، زیرا هر کسی که در درگاه پادشاهان بدون گناه آزار دیده باشد و مدت زیادی را در رنج و آزمایش سپری کرده باشد، یا در شرایط سخت و ناگوار زندگی قرار گرفته باشد، یا دارایی و حرمتش را از دست داده باشد، یا از مسئولیتی که به او واگذار شده عزل شده باشد، و یا فردی بدخواه و حریص باشد که به دنبال فتنه‌انگیزی است و از کارهای نیک دوری می‌کند، یا خود جرمی مرتکب شده باشد در حالی که یارانش عفو شده‌اند و او عواقب تلخ را تجربه کرده است، باید به دقت مورد آزمایش قرار گیرد. همچنین اگر کسی در دوستی و خدمت چیزی پسندیده انجام داده باشد و دیگران بر او پیشی گرفته باشند، یا دشمنی بر او برتری یافته باشد، یا از حیث دین و اعتماد و امانت قابل اعتماد نباشد، و یا خود را در منافع پادشاه گنگ و بی‌فایده نشان دهد، یا به دشمنان پناه ببرد و از آن حمایت کند، پادشاه نباید زود در ارسال او به سوی دشمن و قرار دادن او در اسرار مهم اقدام کند. دمنه فردی دوراندیش است که مدت زیادی دشواری‌ها را در درگاه او تحمل کرده است. اگر در دل او کینه‌ای باقی مانده باشد، ممکن است ناگهان خیانتی بیندیشد و فتنه‌ای به پا کند. همچنین ممکن است دشمن از نظر قدرت و پیشرفت نسبت به او در موقعیت بهتری باشد و او را به سمت خود جذب کند و از رازهای شیر آگاه سازد.