گنجور

بخش ۱۴ - شادمان شدن نوشروان از پیام برزویه

نوشروان شادمان گشت و خواست که زودتر به حضرت او رسد تا حوادث ایام آن شادی را منغّص نگرداند، و برفور بدو نامه فرمود و مثال داد که: در آن مسارعت باید نمود، و قوی دل و فسیح امل روی بازنهاد، و آن کتب را عزیز داشت که خاطر به وصول آن نگران است، و تدبیر بیرون آوردن آن بر قضیت عقل بباید کرد، که خدای عزوجل بندگان عاقل را دوست دارد، و عقل به تجارب و صبر و حزم جمال گیرد. و نامه را مُهر کردند و به قاصد سپرد، و تاکیدی رفت که از راه‌های شارع تحرز واجب بیند تا آن نامه به دست دشمنی نیفتد.

اطلاعات

منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

نوشروان شادمان گشت و خواست که زودتر به حضرت او رسد تا حوادث ایام آن شادی را منغّص نگرداند، و برفور بدو نامه فرمود و مثال داد که: در آن مسارعت باید نمود، و قوی دل و فسیح امل روی بازنهاد، و آن کتب را عزیز داشت که خاطر به وصول آن نگران است، و تدبیر بیرون آوردن آن بر قضیت عقل بباید کرد، که خدای عزوجل بندگان عاقل را دوست دارد، و عقل به تجارب و صبر و حزم جمال گیرد. و نامه را مُهر کردند و به قاصد سپرد، و تاکیدی رفت که از راه‌های شارع تحرز واجب بیند تا آن نامه به دست دشمنی نیفتد.
هوش مصنوعی: نوشروان خوشحال شد و خواست هرچه سریع‌تر به خدا برسد تا رویدادهای روزگار این شادی را خراب نکند. به سرعت نامه‌ای نوشت و یادآور شد که در این کار باید شتاب کرد و با قلبی قوی و زبانی فصیح، به موضوع بپردازد. او بر اهمیت نگهداری از آن کتب تأکید کرد، زیرا دلش به رسیدن به آنان نگران بود. همچنین گفته شد که باید برای بیرون آوردن آن‌ها با عقل تدبیر کرد، زیرا خداوند بندگان عاقل را دوست دارد و عقل با تجربه، صبر و احتیاط زیبا می‌شود. نامه مهر و موم شد و به دلیلی به قاصد سپرده شد با تأکید بر اینکه باید از مسیرهای عمومی احتیاط کند تا نامه به دست دشمن نرسد.

حاشیه ها

1391/08/24 09:10
بهرام مشهور

فکرمی کنم موارد زیر اشکال داشته باشد و صورت صحیح آنها را می نویسم :
سطر 1 : منغص غلط است صحیح آن : منقص
سطر 2 : فسیح امل غلط و فصیح عمل است

1391/08/25 22:10

سلام جناب بهرام مشهور .یک لحظه منم شک کردم با این که بارها کلیله را خوانده ام ...بنا براین نظر به کتاب کلیله مراجعت کردم و دیدم چیزی که در متن آمده منغَّص و فسیح امل درست است .روی شک و گمان نمی شود استناط کرد و قضاوت به معنی که توجه کنید درست است..لطفاً به کلیله و دمنه نصرالله منشی ص35 مراجعه کنید.

1394/08/13 17:11
گرجی

همان منغص صحیح است

1402/03/12 08:06
امیر رحیمی

همان منغص در متن خطی آمده است 

اما در باب فسیح جای تامل است چون در نسخه خطی بیروت بسیج امل آمده است و البته به صواب هم نزدیکتر است در معنا چرا که فسیح به معنای فراخ و فسیح آمل به معنای فراخ آرزو سست به نظر می‌رسد و  بسیج امل تعبیر مناسب تری است .البته نسخ دیگر باید مطالعه شود مثل نسخه مجلس که اعتبار شایسته دارد