شمارهٔ ۳۴
 بخدا که ز غیر تو بیزارم 
 وز خویش همیشه در آزارم 
 آوارۀ کوه و بیابانم 
 سرگشتۀ کوچه و بازارم 
 چون مرغ شب آویزم همه شب 
 روزانه چه بلبل گلزارم 
 در خرمن نه فلک آتش زد 
 یک شعله ز آه دل زارم 
 رنجورم و باز مرنجانم 
 بیزارم و باز نیازارم 
 آن خاطر نازک را ترسم 
 کز زاری خویش بیازارم 
 من مفتقر سودا زده ام 
 اینست متاعم و ابزارم 
اطلاعات
وزن: مفعول مفاعلتن فعلن
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: سید محمدرضا شهیم
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
 بخدا که ز غیر تو بیزارم 
 وز خویش همیشه در آزارم 
هوش مصنوعی: به خدا قسم، من از هر کسی جز تو متنفرم و همیشه از خودم ناراحت و در عذابم.
 آوارۀ کوه و بیابانم 
 سرگشتۀ کوچه و بازارم 
هوش مصنوعی: من بیسرانجام و گم شده در کوهها و بیابانها هستم و در خیابانها و بازارها نیز سرگردانم.
 چون مرغ شب آویزم همه شب 
 روزانه چه بلبل گلزارم 
هوش مصنوعی: من مانند پرندهی شب، در تاریکی و تنهایی به سر میبرم و هر شب را تا صبح بیدار میمانم، در حالی که دلم برای زیباییها و شادیهای زندگی تنگ شده است.
 در خرمن نه فلک آتش زد 
 یک شعله ز آه دل زارم 
هوش مصنوعی: در انبار محصول، نه آسمان شعلهای آفرید، فقط یک شراره ناشی از درد دل غمگین من به وجود آمد.
 رنجورم و باز مرنجانم 
 بیزارم و باز نیازارم 
هوش مصنوعی: من بیمارم و به من زحمت ندهید، از شما ناخشنودم اما دوباره نمیخواهم که به من آسیب برسانید.
 آن خاطر نازک را ترسم 
 کز زاری خویش بیازارم 
هوش مصنوعی: میترسم که با غم و اندوه خود، دل نازک و حساس او را ناراحت کنم.
 من مفتقر سودا زده ام 
 اینست متاعم و ابزارم 
هوش مصنوعی: من در شرایط سخت و درگیر مشکلات روحی هستم، به همین دلیل خوراک و وسایل زندگیام به نوعی تحت تاثیر این وضعیت قرار گرفتهاند.

غروی اصفهانی