گنجور

النوبة الاولى

قوله تعالی: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ بنام خداوند فراخ بخشایش مهربان.

اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّکَ برخوان نام خداوند خویش الَّذِی خَلَقَ (۱) آنکه آفریده آفریده.

خَلَقَ الْإِنْسانَ مِنْ عَلَقٍ (۲) بیافرید مردم را از خون بسته.

اقْرَأْ برخوان وَ رَبُّکَ الْأَکْرَمُ (۳) و خداوند تو آن نیکوکار.

الَّذِی عَلَّمَ بِالْقَلَمِ (۴) او که در آموخت بقلم.

عَلَّمَ الْإِنْسانَ ما لَمْ یَعْلَمْ (۵) در آموخت در مردم آنچه مردم ندانست.

کَلَّا حقّا إِنَّ الْإِنْسانَ لَیَطْغی‌ (۶) أَنْ رَآهُ اسْتَغْنی‌ (۷) که مردم نافرمان شود، چون بی‌نیاز شود.

إِنَّ إِلی‌ رَبِّکَ الرُّجْعی‌ (۸) با خداوند تو است بازگشت.

أَ رَأَیْتَ الَّذِی می‌بینی این مرد یَنْهی‌ (۹) عَبْداً إِذا صَلَّی (۱۰) که می‌باززند رهی را که می‌نماز کند؟

أَ رَأَیْتَ إِنْ کانَ عَلَی الْهُدی‌ (۱۱) چه بینی و رین مرد براه راست است ؟

أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوی‌ (۱۲) و پرهیزیدن میفرماید از ناصواب و بدی.

أَ رَأَیْتَ إِنْ کَذَّبَ وَ تَوَلَّی (۱۳) بینی و رین مرد دروغ‌زن میگیرد می‌برگردد.

أَ لَمْ یَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ یَری‌ (۱۴) نمی‌داند که اللَّه می‌بیند.

کَلَّا و دروغ نیست، لَئِنْ لَمْ یَنْتَهِ اگر او ازین نگرست باز نه ایستد، لَنَسْفَعاً بِالنَّاصِیَةِ (۱۵) فرماییم تا گیرند موی پیش سر او.

ناصِیَةٍ کاذِبَةٍ خاطِئَةٍ (۱۶) موی پیشانی دروغ‌زن بدکار.

فَلْیَدْعُ نادِیَهُ (۱۷) گوی یاران و قوم خویش خوان.

سَنَدْعُ الزَّبانِیَةَ (۱۸) تا ما فریشتگان عذابگر خوانیم.

کَلَّا نه سزاست لا تُطِعْهُ او را فرمان مبر وَ اسْجُدْ وَ اقْتَرِبْ (۱۹) نماز کن و نزدیک آی.

اطلاعات

منبع اولیه: کتابخانهٔ تصوف

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

قوله تعالی: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ بنام خداوند فراخ بخشایش مهربان.
هوش مصنوعی: به نام خداوندی که بسیار بخشنده و مهربان است.
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّکَ برخوان نام خداوند خویش الَّذِی خَلَقَ (۱) آنکه آفریده آفریده.
هوش مصنوعی: بخوان به نام پروردگارت که خلق کرده است.
خَلَقَ الْإِنْسانَ مِنْ عَلَقٍ (۲) بیافرید مردم را از خون بسته.
هوش مصنوعی: خداوند انسان را از خون لخته شده آفرید.
اقْرَأْ برخوان وَ رَبُّکَ الْأَکْرَمُ (۳) و خداوند تو آن نیکوکار.
هوش مصنوعی: بخوان به نام پروردگارت که بزرگوارترین است.
الَّذِی عَلَّمَ بِالْقَلَمِ (۴) او که در آموخت بقلم.
هوش مصنوعی: او کسی است که با قلم آموزه‌ها را به ما یاد داد.
عَلَّمَ الْإِنْسانَ ما لَمْ یَعْلَمْ (۵) در آموخت در مردم آنچه مردم ندانست.
هوش مصنوعی: خداوند به انسان آموخت آنچه را که او نمی‌دانست.
کَلَّا حقّا إِنَّ الْإِنْسانَ لَیَطْغی‌ (۶) أَنْ رَآهُ اسْتَغْنی‌ (۷) که مردم نافرمان شود، چون بی‌نیاز شود.
هوش مصنوعی: هرگز، حقیقت این است که انسان به طغیان و نافرمانی می‌پردازد زمانی که خود را بی‌نیاز می‌بیند.
إِنَّ إِلی‌ رَبِّکَ الرُّجْعی‌ (۸) با خداوند تو است بازگشت.
هوش مصنوعی: به سوی پروردگارت بازگشتی وجود دارد.
أَ رَأَیْتَ الَّذِی می‌بینی این مرد یَنْهی‌ (۹) عَبْداً إِذا صَلَّی (۱۰) که می‌باززند رهی را که می‌نماز کند؟
هوش مصنوعی: آیا دیده‌ای این مردی را که بندگان را از نماز خواندن منع می‌کند؟
أَ رَأَیْتَ إِنْ کانَ عَلَی الْهُدی‌ (۱۱) چه بینی و رین مرد براه راست است ؟
هوش مصنوعی: آیا دیده‌ای اگر کسی بر راه درست قرار داشته باشد؟
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوی‌ (۱۲) و پرهیزیدن میفرماید از ناصواب و بدی.
هوش مصنوعی: و از انسان می‌خواهد که از کارهای نادرست و زشت دوری کند.
أَ رَأَیْتَ إِنْ کَذَّبَ وَ تَوَلَّی (۱۳) بینی و رین مرد دروغ‌زن میگیرد می‌برگردد.
هوش مصنوعی: آیا دیده‌ای که اگر کسی دروغ بگوید و از حق منحرف شود، چگونه به او پاسخ داده می‌شود؟ در واقع، پیامدهای نادرست‌گویی و دوری از حقیقت به روشنی مشخص است.
أَ لَمْ یَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ یَری‌ (۱۴) نمی‌داند که اللَّه می‌بیند.
هوش مصنوعی: آیا او نمی‌داند که خداوند همه چیز را می‌بیند؟
کَلَّا و دروغ نیست، لَئِنْ لَمْ یَنْتَهِ اگر او ازین نگرست باز نه ایستد، لَنَسْفَعاً بِالنَّاصِیَةِ (۱۵) فرماییم تا گیرند موی پیش سر او.
هوش مصنوعی: هرگز! این سخن دروغ نیست. اگر او به این راه ادامه دهد، ما او را به شدت مجازات خواهیم کرد و موی پیشانی‌اش را خواهیم گرفت.
ناصِیَةٍ کاذِبَةٍ خاطِئَةٍ (۱۶) موی پیشانی دروغ‌زن بدکار.
هوش مصنوعی: پیشانی دروغ‌زن و بدکار.
فَلْیَدْعُ نادِیَهُ (۱۷) گوی یاران و قوم خویش خوان.
هوش مصنوعی: پس باید ندا دهد به دوستان و قوم خود.
سَنَدْعُ الزَّبانِیَةَ (۱۸) تا ما فریشتگان عذابگر خوانیم.
هوش مصنوعی: فرشتگان عذاب را به کمک می‌طلبیم.
کَلَّا نه سزاست لا تُطِعْهُ او را فرمان مبر وَ اسْجُدْ وَ اقْتَرِبْ (۱۹) نماز کن و نزدیک آی.
هوش مصنوعی: هرگز این‌طور نیست که از او پیروی کنی. او را اطاعت نکن و به سجده بیفت و نزدیک خداوند برو.