گنجور

النوبة الاولى

قوله تعالی: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ بنام خداوند فراخ بخشایش مهربان‌

وَ السَّماءِ ذاتِ الْبُرُوجِ (۱) باین آسمان با برجها.

وَ الْیَوْمِ الْمَوْعُودِ (۲) و بآن روز نام زد کرده خاست و با هم آمد خلق را.

وَ شاهِدٍ وَ مَشْهُودٍ (۳) و گواهی و باو که گواهی دهند ورو.

قُتِلَ أَصْحابُ الْأُخْدُودِ (۴) نفریده و کشته باد خداوندان آن کنده.

النَّارِ ذاتِ الْوَقُودِ (۵) آن آتش با افروز.

إِذْ هُمْ عَلَیْها قُعُودٌ (۶) آن گه که نشسته بودند نزدیک آن آتش.

وَ هُمْ عَلی‌ ما یَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِینَ شُهُودٌ (۷) و ایشان بر آنچه میکردند با مؤمنان گواهان‌اند.

وَ ما نَقَمُوا مِنْهُمْ و دشوار نیامد و ناپسند ایشان را از آن گرویدگان إِلَّا أَنْ یُؤْمِنُوا بِاللَّهِ مگر آنکه ایشان بخدای عزّ و جلّ می‌بگرویدند الْعَزِیزِ الْحَمِیدِ (۸) آن بزرگوار نکو نام ستوده.

الَّذِی لَهُ مُلْکُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ آن خداوند که او راست پادشاهی آسمانها و زمینها وَ اللَّهُ عَلی‌ کُلِّ شَیْ‌ءٍ شَهِیدٌ (۹) و اللَّه بر همه چیز گواهست.

إِنَّ الَّذِینَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِینَ وَ الْمُؤْمِناتِ ایشان که گرویدگان را میسوختند مردان و زنان ثُمَّ لَمْ یَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذابُ جَهَنَّمَ و پس آن توبه نکردند، ایشان را عذاب دوزخ است وَ لَهُمْ عَذابُ الْحَرِیقِ (۱۰) و ایشان را عذاب آتش.

إِنَّ الَّذِینَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ ایشان که بگرویدند و کردارهای نیک کردند لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِی مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ ایشان راست بهشتها، زیر درختهای آن جویها روان ذلِکَ الْفَوْزُ الْکَبِیرُ (۱۱) آنست پیروزی بزرگوار.

إِنَّ بَطْشَ رَبِّکَ لَشَدِیدٌ (۱۲) بر کفتن و گرفتن خداوند تو بس سخت است.

إِنَّهُ هُوَ یُبْدِئُ وَ یُعِیدُ (۱۳) او آنست که کار می سر کند و باز می با سرآورد.

وَ هُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ (۱۴) اوست آن عیب‌پوش دوست دار.

ذُو الْعَرْشِ آن خداوند با عرش الْمَجِیدُ (۱۵) بزرگوار بزرگ نام.

فَعَّالٌ لِما یُرِیدُ (۱۶) همه آن کند که خود خواهد.

هَلْ أَتاکَ حَدِیثُ الْجُنُودِ (۱۷) فِرْعَوْنَ وَ ثَمُودَ (۱۸) آن گه آمد بتو خبر سپاههای

فرعون و ثمود.

بَلِ الَّذِینَ کَفَرُوا فِی تَکْذِیبٍ (۱۹) ایشان که کافر شدند، در دروغ زن گرفتن رسول من‌اند.

وَ اللَّهُ مِنْ وَرائِهِمْ مُحِیطٌ (۲۰) و اللَّه بر ایشان قادر است و پیش ایشان گرفته و بایشان دانا و با ایشان تاونده.

بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِیدٌ (۲۱) این سخن قرآنی است بشکوه و بزرگوار.

فِی لَوْحٍ مَحْفُوظٍ (۲۲) نگه داشته و کوشیده در لوح نبشته.

اطلاعات

منبع اولیه: کتابخانهٔ تصوف

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

قوله تعالی: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ بنام خداوند فراخ بخشایش مهربان‌
هوش مصنوعی: بنام خداوندی که بخشایشگر و مهربان است.
وَ السَّماءِ ذاتِ الْبُرُوجِ (۱) باین آسمان با برجها.
هوش مصنوعی: و به آسمان با برج‌ها.
وَ الْیَوْمِ الْمَوْعُودِ (۲) و بآن روز نام زد کرده خاست و با هم آمد خلق را.
هوش مصنوعی: و امروز وعده داده شده است و در این روز، مردم جمع خواهند شد.
وَ شاهِدٍ وَ مَشْهُودٍ (۳) و گواهی و باو که گواهی دهند ورو.
هوش مصنوعی: و گواهی می‌دهم و به چیزی که گواهی داده می‌شود.
قُتِلَ أَصْحابُ الْأُخْدُودِ (۴) نفریده و کشته باد خداوندان آن کنده.
هوش مصنوعی: خداوندان آن چاله‌ها کشته و نابود شدند.
النَّارِ ذاتِ الْوَقُودِ (۵) آن آتش با افروز.
هوش مصنوعی: آتش، آتش‌زا و با سوختی است که آن را داغ و سوزان نگه‌ می‌دارد.
إِذْ هُمْ عَلَیْها قُعُودٌ (۶) آن گه که نشسته بودند نزدیک آن آتش.
هوش مصنوعی: در آن زمان که آن‌ها نزدیک آتش نشسته بودند.
وَ هُمْ عَلی‌ ما یَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِینَ شُهُودٌ (۷) و ایشان بر آنچه میکردند با مؤمنان گواهان‌اند.
هوش مصنوعی: آن‌ها بر آنچه با مؤمنان انجام می‌دهند، شاهدند.
وَ ما نَقَمُوا مِنْهُمْ و دشوار نیامد و ناپسند ایشان را از آن گرویدگان إِلَّا أَنْ یُؤْمِنُوا بِاللَّهِ مگر آنکه ایشان بخدای عزّ و جلّ می‌بگرویدند الْعَزِیزِ الْحَمِیدِ (۸) آن بزرگوار نکو نام ستوده.
هوش مصنوعی: آنها هیچ چیز از پیروان خود را نپسندیدند و به آنها سخت نگرفتند، جز اینکه به خداوند عزیز و ستوده ایمان آورده بودند.
الَّذِی لَهُ مُلْکُ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ آن خداوند که او راست پادشاهی آسمانها و زمینها وَ اللَّهُ عَلی‌ کُلِّ شَیْ‌ءٍ شَهِیدٌ (۹) و اللَّه بر همه چیز گواهست.
هوش مصنوعی: خداوندی که مالک آسمان‌ها و زمین‌هاست و بر هر چیزی شاهد و ناظر است.
إِنَّ الَّذِینَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِینَ وَ الْمُؤْمِناتِ ایشان که گرویدگان را میسوختند مردان و زنان ثُمَّ لَمْ یَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذابُ جَهَنَّمَ و پس آن توبه نکردند، ایشان را عذاب دوزخ است وَ لَهُمْ عَذابُ الْحَرِیقِ (۱۰) و ایشان را عذاب آتش.
هوش مصنوعی: کسانی که مؤمنان مرد و زن را مورد آزار و شکنجه قرار دادند و سپس توبه نکردند، عذاب دوزخ در انتظارشان است و برای آن‌ها عذاب آتش نیز خواهد بود.
إِنَّ الَّذِینَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ ایشان که بگرویدند و کردارهای نیک کردند لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِی مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ ایشان راست بهشتها، زیر درختهای آن جویها روان ذلِکَ الْفَوْزُ الْکَبِیرُ (۱۱) آنست پیروزی بزرگوار.
هوش مصنوعی: کسانی که ایمان آورده و اعمال نیک انجام داده‌اند، بهشت‌هایی برایشان خواهد بود که نهرهایی از زیر آنها روان است. این، کامیابی بزرگی است.
إِنَّ بَطْشَ رَبِّکَ لَشَدِیدٌ (۱۲) بر کفتن و گرفتن خداوند تو بس سخت است.
هوش مصنوعی: درخواست و عذاب خداوند بسیار شدید و سنگین است.
إِنَّهُ هُوَ یُبْدِئُ وَ یُعِیدُ (۱۳) او آنست که کار می سر کند و باز می با سرآورد.
هوش مصنوعی: اوست که ابتدا کار را آغاز می‌کند و بعد آن را دوباره به وجود می‌آورد.
وَ هُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ (۱۴) اوست آن عیب‌پوش دوست دار.
هوش مصنوعی: اوست آن بخشنده و مهربان که عیب‌ها را می‌پوشاند و محبت می‌ورزد.
ذُو الْعَرْشِ آن خداوند با عرش الْمَجِیدُ (۱۵) بزرگوار بزرگ نام.
هوش مصنوعی: خداوندی که دارای عرش باعظمت و بزرگی است.
فَعَّالٌ لِما یُرِیدُ (۱۶) همه آن کند که خود خواهد.
هوش مصنوعی: توانمند است که هر چه بخواهد انجام دهد.
هَلْ أَتاکَ حَدِیثُ الْجُنُودِ (۱۷) فِرْعَوْنَ وَ ثَمُودَ (۱۸) آن گه آمد بتو خبر سپاههای
هوش مصنوعی: آیا داستان سربازان، فرعون و ثمود به تو رسیده است؟
فرعون و ثمود.
هوش مصنوعی: فرعون به عنوان یکی از حاکمان معروف مصر باستان شناخته می‌شود و داستان‌های زیادی دربارهٔ او وجود دارد. او به ظلم و ستم بر ملت خود معروف بود و با پیامبرانی مانند حضرت موسی (ع) در تاریخ معاصر مواجه شد. ثمود نیز قبیله‌ای بود که در مناطق خشک و کوهستانی زندگی می‌کردند و به طور خاص به خاطر نافرمانی از پیامبر خود، صالح (ع)، و عذاب الهی که بر آنها نازل شد، شناخته می‌شوند. این دو گروه نمایانگر تمثیلی از قدرت و ظلم بشر و عواقب نافرمانی از پیام الهی هستند.
بَلِ الَّذِینَ کَفَرُوا فِی تَکْذِیبٍ (۱۹) ایشان که کافر شدند، در دروغ زن گرفتن رسول من‌اند.
هوش مصنوعی: اما کسانی که کافر شدند، به دروغ به پیامبر من نسبت می‌دهند.
وَ اللَّهُ مِنْ وَرائِهِمْ مُحِیطٌ (۲۰) و اللَّه بر ایشان قادر است و پیش ایشان گرفته و بایشان دانا و با ایشان تاونده.
هوش مصنوعی: خداوند بر آنچه که آنان انجام می‌دهند احاطه دارد و بر تمامی امورشان تواناست. او از آنچه در دل‌ها و نیت‌هایشان می‌گذرد آگاه است و با آنان در هر حال همراه است.
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِیدٌ (۲۱) این سخن قرآنی است بشکوه و بزرگوار.
هوش مصنوعی: این عبارت به عظمت و شکوهمندی قرآن اشاره دارد.
فِی لَوْحٍ مَحْفُوظٍ (۲۲) نگه داشته و کوشیده در لوح نبشته.
هوش مصنوعی: در یک لوح محفوظ، نگهداری شده و تلاش شده است تا در آن نوشته شود.