قوله تعالی: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ بنام خداوند فراخ بخشایش مهربان.
إِذَا الشَّمْسُ کُوِّرَتْ (۱) آن گه که خورشید در گردانند و در زمین اندازند.
وَ إِذَا النُّجُومُ انْکَدَرَتْ (۲) و آن گه که ستارگان در زمین ریزند.
وَ إِذَا الْجِبالُ سُیِّرَتْ (۳) و آن گه که کوهها بروانند.
وَ إِذَا الْعِشارُ عُطِّلَتْ (۴) و آن گه که ماده شتران نجویند و نکوشند.
وَ إِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ (۵) و آن گه که دشتیان و کوهیان از جانوران پس آن که خاک گشتند فراهم آرند.
وَ إِذَا الْبِحارُ سُجِّرَتْ (۶) و آن گه که دریاها از یکدیگر بر کنند و آن گه که آن را آتش کنند.
وَ إِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ (۷) و آن گه که هر کسی را با همکار او جفت کنند.
وَ إِذَا الْمَوْؤُدَةُ سُئِلَتْ (۸) و آن گه که دختر خود زنده در گور کرده بپرسند: بِأَیِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ (۹) که بچه گناه کشتند او را؟!
وَ إِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ (۱۰) و آن گه که نامههای کردارها باز گشاده آید.
وَ إِذَا السَّماءُ کُشِطَتْ (۱۱) و آن گه که آسمان از زبر در کشند.
وَ إِذَا الْجَحِیمُ سُعِّرَتْ (۱۲) و آن گه که آتش برافروزند و نیروی دهند.
وَ إِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ (۱۳) و آن گه که بهشت را نزدیک آرند.
عَلِمَتْ نَفْسٌ ما أَحْضَرَتْ (۱۴) بداند هر کس که چه آورد از کردار.
فَلا أُقْسِمُ سوگند میخورم بِالْخُنَّسِ (۱۵) بآن ستارگان باز ایستادگان.
وَ اللَّیْلِ إِذا عَسْعَسَ (۱۷) و بشب تاریک که در آید.
الْجَوارِ راست روندگان الْکُنَّسِ (۱۶) در خانههای خویش شدندگان.
وَ الصُّبْحِ إِذا تَنَفَّسَ (۱۸) و بامداد که دم برزند.
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ کَرِیمٍ (۱۹) که آن سخن رسانیدن فرستادهای پاک نیکوی راست استوار است.
ذِی قُوَّةٍ آن با نیروی بزرگ عِنْدَ ذِی الْعَرْشِ مَکِینٍ (۲۰) بنزدیک خداوند با پایگاه و جایگاه.
مُطاعٍ وی را فرمان بردار ثَمَّ أَمِینٍ (۲۱) بنزدیک اللَّه استوار.
وَ ما صاحِبُکُمْ بِمَجْنُونٍ (۲۲) و این مرد شما نه دیوانه است.
وَ لَقَدْ رَآهُ دید او، او را بِالْأُفُقِ الْمُبِینِ (۲۳) بآن هامون آشکار ای فراخ.
وَ ما هُوَ عَلَی الْغَیْبِ بِضَنِینٍ (۲۴) و او بآن وحی که در نهان باوست بخیل و دریغ دارنده نیست از شما.
وَ ما هُوَ بِقَوْلِ شَیْطانٍ رَجِیمٍ (۲۵) و این سخن دیو رانده نیست و دیو آورد.
فَأَیْنَ تَذْهَبُونَ (۲۶) کجا میشوید ؟!
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِکْرٌ لِلْعالَمِینَ (۲۷) نیست این سخن و این نامه و این پیغام مگر یاد کردی جهانیان را.
لِمَنْ شاءَ مِنْکُمْ أَنْ یَسْتَقِیمَ (۲۸) آن را که خواهد از شما که بر طاعت و راه راست بایستد.
وَ ما تَشاؤُنَ إِلَّا أَنْ یَشاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعالَمِینَ (۲۹) و خود نخواهید مگر آنچه خدا خواهد خداوند جهانیان.
برگردان به زبان ساده
قوله تعالی: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ بنام خداوند فراخ بخشایش مهربان.
هوش مصنوعی: با نام خداوندی که بخشنده و مهربان است.
إِذَا الشَّمْسُ کُوِّرَتْ (۱) آن گه که خورشید در گردانند و در زمین اندازند.
هوش مصنوعی: زمانی که خورشید در هم پیچیده شود و از آسمان به زمین بیفتد.
وَ إِذَا النُّجُومُ انْکَدَرَتْ (۲) و آن گه که ستارگان در زمین ریزند.
هوش مصنوعی: و هنگامی که ستارهها به زمین بریزند.
وَ إِذَا الْجِبالُ سُیِّرَتْ (۳) و آن گه که کوهها بروانند.
هوش مصنوعی: و زمانی که کوهها به حرکت درآیند.
وَ إِذَا الْعِشارُ عُطِّلَتْ (۴) و آن گه که ماده شتران نجویند و نکوشند.
هوش مصنوعی: و زمانی که شتران ماده نازا شوند و دیگر فعالیتی نکنند.
وَ إِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ (۵) و آن گه که دشتیان و کوهیان از جانوران پس آن که خاک گشتند فراهم آرند.
هوش مصنوعی: و زمانی که وحوش و جانوران جمعآوری شوند.
وَ إِذَا الْبِحارُ سُجِّرَتْ (۶) و آن گه که دریاها از یکدیگر بر کنند و آن گه که آن را آتش کنند.
هوش مصنوعی: و زمانی که دریاها به هم میپیوندند و سپس آتش گرفته میشوند.
وَ إِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ (۷) و آن گه که هر کسی را با همکار او جفت کنند.
هوش مصنوعی: و زمانی که افراد با هم جفت شوند.
وَ إِذَا الْمَوْؤُدَةُ سُئِلَتْ (۸) و آن گه که دختر خود زنده در گور کرده بپرسند: بِأَیِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ (۹) که بچه گناه کشتند او را؟!
هوش مصنوعی: و زمانی که دختر زنده به گور شده از او سوال میشود که به چه جرمی او را کشتند؟
وَ إِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ (۱۰) و آن گه که نامههای کردارها باز گشاده آید.
هوش مصنوعی: و زمانی که نامههای اعمال منتشر شوند.
وَ إِذَا السَّماءُ کُشِطَتْ (۱۱) و آن گه که آسمان از زبر در کشند.
هوش مصنوعی: و هنگامی که آسمان بیفتد و از حالت معمولی خود جدا شود.
وَ إِذَا الْجَحِیمُ سُعِّرَتْ (۱۲) و آن گه که آتش برافروزند و نیروی دهند.
هوش مصنوعی: و زمانی که آتش دوزخ شعلهور شود.
وَ إِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ (۱۳) و آن گه که بهشت را نزدیک آرند.
هوش مصنوعی: و زمانی که بهشت به مردم نزدیک شود.
عَلِمَتْ نَفْسٌ ما أَحْضَرَتْ (۱۴) بداند هر کس که چه آورد از کردار.
هوش مصنوعی: هر شخصی آگاه است که چه کارهایی را به همراه دارد.
فَلا أُقْسِمُ سوگند میخورم بِالْخُنَّسِ (۱۵) بآن ستارگان باز ایستادگان.
هوش مصنوعی: سوگند میخورم به ستارگانی که به عقب برمیگردند.
وَ اللَّیْلِ إِذا عَسْعَسَ (۱۷) و بشب تاریک که در آید.
هوش مصنوعی: و شب هنگامی که تاریکی فرا رسد.
الْجَوارِ راست روندگان الْکُنَّسِ (۱۶) در خانههای خویش شدندگان.
هوش مصنوعی: جوار راست، همراه با گروهی از پاکان، در خانههای خود حاضر میشوند.
وَ الصُّبْحِ إِذا تَنَفَّسَ (۱۸) و بامداد که دم برزند.
هوش مصنوعی: و در هنگام صبح که روشنی آغاز میشود.
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ کَرِیمٍ (۱۹) که آن سخن رسانیدن فرستادهای پاک نیکوی راست استوار است.
هوش مصنوعی: این سخن از یک فرستاده نیکو و محترم است که به راستی و استواری بیان شده است.
ذِی قُوَّةٍ آن با نیروی بزرگ عِنْدَ ذِی الْعَرْشِ مَکِینٍ (۲۰) بنزدیک خداوند با پایگاه و جایگاه.
هوش مصنوعی: او دارای نیروی عظیمی است که در نزد خدای دارای عرش، جایگاه والایی دارد.
مُطاعٍ وی را فرمان بردار ثَمَّ أَمِینٍ (۲۱) بنزدیک اللَّه استوار.
هوش مصنوعی: فرمانبرداران راستین و مورد اعتماد در نزد خداوند دارای مقام و جایگاهی محکم هستند.
وَ ما صاحِبُکُمْ بِمَجْنُونٍ (۲۲) و این مرد شما نه دیوانه است.
هوش مصنوعی: و این مردی که شما میشناسید، دیوانه نیست.
وَ لَقَدْ رَآهُ دید او، او را بِالْأُفُقِ الْمُبِینِ (۲۳) بآن هامون آشکار ای فراخ.
هوش مصنوعی: او او را در افق وسیع و روشن مشاهده کرد.
وَ ما هُوَ عَلَی الْغَیْبِ بِضَنِینٍ (۲۴) و او بآن وحی که در نهان باوست بخیل و دریغ دارنده نیست از شما.
هوش مصنوعی: و او در مورد وحیای که به او اعلام شده، بسیار سخاوتمند و بیدریغ است.
وَ ما هُوَ بِقَوْلِ شَیْطانٍ رَجِیمٍ (۲۵) و این سخن دیو رانده نیست و دیو آورد.
هوش مصنوعی: این سخن از طرف شیطان رانده شده نیست و دیوانگی غیرقابل قبول است.
فَأَیْنَ تَذْهَبُونَ (۲۶) کجا میشوید ؟!
هوش مصنوعی: کجا میروید؟!
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِکْرٌ لِلْعالَمِینَ (۲۷) نیست این سخن و این نامه و این پیغام مگر یاد کردی جهانیان را.
هوش مصنوعی: این سخن تنها یادآوری برای تمام مردم جهان است.
لِمَنْ شاءَ مِنْکُمْ أَنْ یَسْتَقِیمَ (۲۸) آن را که خواهد از شما که بر طاعت و راه راست بایستد.
هوش مصنوعی: برای هر کسی از شما که بخواهد در راه راست و در مسیر اطاعت بایستد.
وَ ما تَشاؤُنَ إِلَّا أَنْ یَشاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعالَمِینَ (۲۹) و خود نخواهید مگر آنچه خدا خواهد خداوند جهانیان.
هوش مصنوعی: شما نمیتوانید چیزی را بخواهید مگر آنکه خداوند، پروردگار جهانیان، بخواهد.
حاشیه ها
1402/02/09 04:05
یزدانپناه عسکری
5- وَ إِذَا الْعِشارُ عُطِّلَتْ (و آن گه که ماده شتران نجویند و نکوشند.)
***
[محمد رضا آدینه وند لرستانی] (1)
التکویر : 4 - وَ إِذَا الْعِشارُ عُطِّلَت
و در آن هنگام که باارزش ترین اموال به دست فراموشی سپرده شود.
***
[یزدانپناه عسکری]
التکویر : 4 - وَ إِذَا الْعِشارُ عُطِّلَت
هنگام واگذاری تمامیت خود، تمامیتی که در حیات دنیا رها و به دست فراموشی سپرده بودند.
در حیات دنیا به تمامیت خویش نرسیدند. تفکیک خلط و در هم آمیختگی وَ یَقُولُ یا لَیْتَنی لَمْ أُشْرِکْ بِرَبِّی أَحَدا - الکهف : 42
________
[(هشت هشتم و تمامیت موجودیت خود) ؛ ( شتری که ده ماه یا هشت ماه از بارداریش گذشته باشد. بستانی، فواد افرام، فرهنگ ابجدی - تهران، چاپ: دوم، 1375. ص610) ؛ (العشار، عشر، عَشِیرَة، بمنزله عدد کامل که همان عدد ده (10) است. راغب اصفهانی، حسین بن محمد، مفردات الفاظ قرآن - تهران، چاپ: دوم، 1374. ج2 ص602) ؛ (وَ بِئْرٍ مُعَطَّلَةٍ - حجّ/45 چاه رها شده و خشک)]
(1) - آدینه وند لرستانی، محمدرضا، کلمة الله العلیا، 6جلد، اسوه - ایران - تهران، چاپ: 1، 1377 ه.ش. ج6ص1009