گنجور

النوبة الاولى

قوله تعالی: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ بنام خداوند فراخ‌بخشایش مهربان‌

الَّذِی هُمْ فِیهِ مُخْتَلِفُونَ (۳) آن خبر که درو مختلف شده‌اند،.

عَمَّ یَتَساءَلُونَ (۱) از چه چیز چندین می‌پرسند؟

کَلَّا سَیَعْلَمُونَ (۴) براستی که آگاه شوند.

عَنِ النَّبَإِ الْعَظِیمِ (۲) ترا از آن خبر بزرگ می‌پرسند!

ثُمَّ کَلَّا سَیَعْلَمُونَ (۵) و از براستی که آگاه شوند.

أَ لَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهاداً (۶) نه ما این زمین را آرامگاه شما کردیم.

وَ الْجِبالَ أَوْتاداً (۷) و کوه‌ها را میخ‌ها کردیم.

وَ خَلَقْناکُمْ أَزْواجاً (۸) و شما را جفت جفت آفریدیم مرد و زن.

وَ جَعَلْنا نَوْمَکُمْ سُباتاً (۹) و خواب شما شما را آسودن کردیم.

وَ جَعَلْنَا اللَّیْلَ لِباساً (۱۰) و شب تاریک بر شما پوشیدیم.

وَ جَعَلْنَا النَّهارَ مَعاشاً (۱۱) و روز روشن زیش شما را و جهانداری شما را هنگام ساختیم.

وَ بَنَیْنا فَوْقَکُمْ سَبْعاً شِداداً (۱۲) و زور شما هفت آسمان سخت اوراشتیم.

وَ جَعَلْنا سِراجاً وَهَّاجاً (۱۳) و آفتاب شما را چراغی فروزان سوزان کردیم.

وَ أَنْزَلْنا مِنَ الْمُعْصِراتِ و فرو فرستادیم از میغ‌های پر آب ماءً ثَجَّاجاً (۱۴) آبی ریزان.

لِنُخْرِجَ بِهِ تا از زمین بیرون آریم به‌آن حَبًّا وَ نَباتاً (۱۵) دانه‌ها و رسته‌ها که از زمین روید مردم را و ستور را.

وَ جَنَّاتٍ أَلْفافاً (۱۶) و رزان و میوستان‌های انبوه هنگفت.

إِنَّ یَوْمَ الْفَصْلِ کانَ مِیقاتاً (۱۷) روز داوری هنگام اللَّه است با خلق.

یَوْمَ یُنْفَخُ فِی الصُّورِ آن روز که در دَمند در صور.

فَتَأْتُونَ أَفْواجاً (۱۸) تا می‌آیید شما جوق جوق گروه گروه.

وَ فُتِحَتِ السَّماءُ فَکانَتْ أَبْواباً (۱۹) و باز گشایند آسمان را در در.

وَ سُیِّرَتِ الْجِبالُ و کوه‌ها را فرا رفتن آرند، تا زمین از آن تهی گردد.

فَکانَتْ سَراباً (۲۰) چنان که ازو کور آب تاود.

لِلطَّاغِینَ مَآباً (۲۲) کافران را بازگشتن گاه است.

إِنَّ جَهَنَّمَ کانَتْ مِرْصاداً (۲۱) دوزخ گذرگاه است.

لابِثِینَ فِیها أَحْقاباً (۲۳) بمانند اندر آن جای‌، سال‌های بی‌شمار.

لا یَذُوقُونَ فِیها بَرْداً وَ لا شَراباً (۲۴) نچشند در آن نه خواب و نه آب.

إِلَّا حَمِیماً وَ غَسَّاقاً (۲۵) مگر آبی گرم و خونابه‌ای سرد.

جَزاءً وِفاقاً (۲۶) پاداشی در خور کردار.

إِنَّهُمْ کانُوا لا یَرْجُونَ حِساباً (۲۷) ایشان نمی‌ترسیدند از شمار آن روز.

وَ کَذَّبُوا بِآیاتِنا کِذَّاباً (۲۸) و دروغ شمردند سخنان ما را دروغ شمردنی.

وَ کُلَّ شَیْ‌ءٍ أَحْصَیْناهُ کِتاباً (۲۹) و همه چیز در لوح بشمرده‌ایم و پیوسته نوشتنی.

فَذُوقُوا و چشید فَلَنْ نَزِیدَکُمْ إِلَّا عَذاباً (۳۰) و نفزاییم شما را مگر عذاب و گرفتاری.

إِنَّ لِلْمُتَّقِینَ مَفازاً (۳۱) پرهیزگاران را رستن‌گاهی است جای پیروزی.

وَ کَواعِبَ أَتْراباً (۳۳) و کنیزکان هم‌بالا هم‌آسا هم‌زاد.

حَدائِقَ وَ أَعْناباً (۳۲) درخت‌ستان‌ها با در و دیوار و رزان با انگور‌ها.

وَ کَأْساً دِهاقاً (۳۴) و جام‌های شراب پیوسته دمادم.

لا یَسْمَعُونَ فِیها لَغْواً نشنوند در آن سرای نافرجام وَ لا کِذَّاباً (۳۵) و نه دروغ‌زن گرفتن کس کس را.

جَزاءً مِنْ رَبِّکَ پاداش از خداوند تو عَطاءً حِساباً (۳۶) بخشیده بسنده‌

رَبِّ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ خداوند آسمان‌ها و زمین‌ها وَ ما بَیْنَهُمَا و آنچه میان هر دو الرَّحْمنِ نام او رحمن لا یَمْلِکُونَ مِنْهُ خِطاباً (۳۷) ازو بر هیچ سخنی نه پادشاه‌اند.

یَوْمَ یَقُومُ الرُّوحُ آن روز که روح بپای ایستد وَ الْمَلائِکَةُ صَفًّا و فریشتگان صفی لا یَتَکَلَّمُونَ هیچ سخن نگویند إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمنُ مگر کسی که دستوری دهد رحمن او را وَ قالَ صَواباً (۳۸) و آنچه گوید راست گوید و بچم.

ذلِکَ الْیَوْمُ الْحَقُّ آن روزست بودنی فَمَنْ شاءَ هر که خواهد پس آن پیغام و پند اتَّخَذَ إِلی‌ رَبِّهِ مَآباً (۳۹) به خداوند خویش راهی گیرد و باز گشتن گاهی.

انا أَنْذَرْناکُمْ عَذاباً قَرِیباً (۴۰) شما را آگاه کردیم و بیم نمودیم از عذابی نزدیک.

یومَ یَنْظُرُ الْمَرْءُ ما قَدَّمَتْ یَداهُ‌ آن روز که می‌نگرد مردم فرا کردار خویش، یَقُولُ الْکافِرُ و ناگرویده گوید:ا لَیْتَنِی کُنْتُ تُراباً (۴۱) کاشک من خاک بودمی، کاشک من خاک گشتمی.

اطلاعات

منبع اولیه: کتابخانهٔ تصوف

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

قوله تعالی: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ بنام خداوند فراخ‌بخشایش مهربان‌
هوش مصنوعی: بنام خداوندی که بسیار بخشنده و مهربان است.
الَّذِی هُمْ فِیهِ مُخْتَلِفُونَ (۳) آن خبر که درو مختلف شده‌اند،.
هوش مصنوعی: آن خبری که در آن، افراد مختلفی نظرات و دیدگاه‌های متفاوتی دارند.
عَمَّ یَتَساءَلُونَ (۱) از چه چیز چندین می‌پرسند؟
هوش مصنوعی: از چه موضوعی سوالات زیادی می‌کنند؟
کَلَّا سَیَعْلَمُونَ (۴) براستی که آگاه شوند.
هوش مصنوعی: به زودی خواهند فهمید.
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِیمِ (۲) ترا از آن خبر بزرگ می‌پرسند!
هوش مصنوعی: از تو درباره خبری بزرگ می‌پرسند!
ثُمَّ کَلَّا سَیَعْلَمُونَ (۵) و از براستی که آگاه شوند.
هوش مصنوعی: سپس حتماً خواهند دانست.
أَ لَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهاداً (۶) نه ما این زمین را آرامگاه شما کردیم.
هوش مصنوعی: آیا ما زمین را محل آرامش و خواب شما قرار ندادیم؟
وَ الْجِبالَ أَوْتاداً (۷) و کوه‌ها را میخ‌ها کردیم.
هوش مصنوعی: و کوه‌ها را مانند میخ‌هایی قرار دادیم.
وَ خَلَقْناکُمْ أَزْواجاً (۸) و شما را جفت جفت آفریدیم مرد و زن.
هوش مصنوعی: و شما را به صورت جفت، یعنی مرد و زن، خلق کردیم.
وَ جَعَلْنا نَوْمَکُمْ سُباتاً (۹) و خواب شما شما را آسودن کردیم.
هوش مصنوعی: و ما خواب شما را وسیله‌ای برای استراحت قرار دادیم.
وَ جَعَلْنَا اللَّیْلَ لِباساً (۱۰) و شب تاریک بر شما پوشیدیم.
هوش مصنوعی: ما شب را به عنوان لباس و پوشش شما قرار دادیم.
وَ جَعَلْنَا النَّهارَ مَعاشاً (۱۱) و روز روشن زیش شما را و جهانداری شما را هنگام ساختیم.
هوش مصنوعی: ما روز را قرار دادیم تا برای شما معاش و گذران زندگی باشد.
وَ بَنَیْنا فَوْقَکُمْ سَبْعاً شِداداً (۱۲) و زور شما هفت آسمان سخت اوراشتیم.
هوش مصنوعی: و ما بالای شما هفت آسمان محکم و استوار ساختیم.
وَ جَعَلْنا سِراجاً وَهَّاجاً (۱۳) و آفتاب شما را چراغی فروزان سوزان کردیم.
هوش مصنوعی: و ما پرتو سوزانی را برای شما قرار دادیم و خورشیدتان را به چراغی درخشان تبدیل کردیم.
وَ أَنْزَلْنا مِنَ الْمُعْصِراتِ و فرو فرستادیم از میغ‌های پر آب ماءً ثَجَّاجاً (۱۴) آبی ریزان.
هوش مصنوعی: و از ابرهای پربار، آبی فراوان و سرازیر فرستادیم.
لِنُخْرِجَ بِهِ تا از زمین بیرون آریم به‌آن حَبًّا وَ نَباتاً (۱۵) دانه‌ها و رسته‌ها که از زمین روید مردم را و ستور را.
هوش مصنوعی: بیایید با آن دانه‌ها و گیاهانی که از زمین روییده‌اند، مردم و حیوانات را سیر کنیم.
وَ جَنَّاتٍ أَلْفافاً (۱۶) و رزان و میوستان‌های انبوه هنگفت.
هوش مصنوعی: و باغ‌هایی با درختان زیاد و میوه‌های فراوان.
إِنَّ یَوْمَ الْفَصْلِ کانَ مِیقاتاً (۱۷) روز داوری هنگام اللَّه است با خلق.
هوش مصنوعی: روز داوری زمانی است که خداوند با مخلوقاتش حسابرسی می‌کند.
یَوْمَ یُنْفَخُ فِی الصُّورِ آن روز که در دَمند در صور.
هوش مصنوعی: روزی که در صور دمیده می‌شود.
فَتَأْتُونَ أَفْواجاً (۱۸) تا می‌آیید شما جوق جوق گروه گروه.
هوش مصنوعی: شما به صورت گروهی و به جمع‌های بزرگ به سوی ما خواهید آمد.
وَ فُتِحَتِ السَّماءُ فَکانَتْ أَبْواباً (۱۹) و باز گشایند آسمان را در در.
هوش مصنوعی: و آسمان گشوده شد به طوری که مانند درهایی گردید.
وَ سُیِّرَتِ الْجِبالُ و کوه‌ها را فرا رفتن آرند، تا زمین از آن تهی گردد.
هوش مصنوعی: و کوه‌ها را حرکت می‌دهند تا زمین از آن‌ها خالی شود.
فَکانَتْ سَراباً (۲۰) چنان که ازو کور آب تاود.
هوش مصنوعی: این جمله به این معناست که چیزی که به نظر می‌رسید واقعیت دارد، در واقع تنها یک خیال و توهم بوده است، مانند آب خیالی که در آینه‌ای از نور خورشید دیده می‌شود.
لِلطَّاغِینَ مَآباً (۲۲) کافران را بازگشتن گاه است.
هوش مصنوعی: کافران جایی برای بازگشت دارند.
إِنَّ جَهَنَّمَ کانَتْ مِرْصاداً (۲۱) دوزخ گذرگاه است.
هوش مصنوعی: دوزخ آماده و در انتظار است.
لابِثِینَ فِیها أَحْقاباً (۲۳) بمانند اندر آن جای‌، سال‌های بی‌شمار.
هوش مصنوعی: در آنجا برای مدت طولانی و سال‌های بی‌شماری خواهند ماند.
لا یَذُوقُونَ فِیها بَرْداً وَ لا شَراباً (۲۴) نچشند در آن نه خواب و نه آب.
هوش مصنوعی: در آنجا نه چیزی از سرما و نه نوشیدنی‌ای خواهند چشید.
إِلَّا حَمِیماً وَ غَسَّاقاً (۲۵) مگر آبی گرم و خونابه‌ای سرد.
هوش مصنوعی: جز آبی داغ و خونی سرد.
جَزاءً وِفاقاً (۲۶) پاداشی در خور کردار.
هوش مصنوعی: پاداشی متناسب با عمل.
إِنَّهُمْ کانُوا لا یَرْجُونَ حِساباً (۲۷) ایشان نمی‌ترسیدند از شمار آن روز.
هوش مصنوعی: آنها امیدی به حساب و کتاب روز قیامت نداشتند.
وَ کَذَّبُوا بِآیاتِنا کِذَّاباً (۲۸) و دروغ شمردند سخنان ما را دروغ شمردنی.
هوش مصنوعی: آنها آیات ما را به دروغ گرفتند و به طور کامل به آن‌ها کذب ورزیدند.
وَ کُلَّ شَیْ‌ءٍ أَحْصَیْناهُ کِتاباً (۲۹) و همه چیز در لوح بشمرده‌ایم و پیوسته نوشتنی.
هوش مصنوعی: و همه چیز را به صورت کامل در کتابی ثبت کرده‌ایم.
فَذُوقُوا و چشید فَلَنْ نَزِیدَکُمْ إِلَّا عَذاباً (۳۰) و نفزاییم شما را مگر عذاب و گرفتاری.
هوش مصنوعی: پس بچشید، و بدانید که ما جز عذاب و رنج چیزی به شما نمی‌افزائیم.
إِنَّ لِلْمُتَّقِینَ مَفازاً (۳۱) پرهیزگاران را رستن‌گاهی است جای پیروزی.
هوش مصنوعی: پرهیزکاران به جایی امن و پیروزیشان خواهند رسید.
وَ کَواعِبَ أَتْراباً (۳۳) و کنیزکان هم‌بالا هم‌آسا هم‌زاد.
هوش مصنوعی: و دختران جوانی با تناسب اندام و زیبایی که هم‌سن و سال هستند.
حَدائِقَ وَ أَعْناباً (۳۲) درخت‌ستان‌ها با در و دیوار و رزان با انگور‌ها.
هوش مصنوعی: باغ‌ها و تاکستان‌ها، به همراه حصارها و میوه‌های خوشمزه از انگور.
وَ کَأْساً دِهاقاً (۳۴) و جام‌های شراب پیوسته دمادم.
هوش مصنوعی: و جام‌های پر شراب که مدام به نوشیده می‌شود.
لا یَسْمَعُونَ فِیها لَغْواً نشنوند در آن سرای نافرجام وَ لا کِذَّاباً (۳۵) و نه دروغ‌زن گرفتن کس کس را.
هوش مصنوعی: در آن سرای ناکام، کسی صدای بیهوده و دروغ نمی‌شنود.
جَزاءً مِنْ رَبِّکَ پاداش از خداوند تو عَطاءً حِساباً (۳۶) بخشیده بسنده‌
هوش مصنوعی: پاداشی از جانب پروردگارت به طور فراوان و بی‌حساب به تو داده شده است.
رَبِّ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ خداوند آسمان‌ها و زمین‌ها وَ ما بَیْنَهُمَا و آنچه میان هر دو الرَّحْمنِ نام او رحمن لا یَمْلِکُونَ مِنْهُ خِطاباً (۳۷) ازو بر هیچ سخنی نه پادشاه‌اند.
هوش مصنوعی: خداوند آسمان‌ها و زمین و هر چیزی که میان آن‌هاست، رحمان است. هیچ‌کس از قدرت او بر سخن گفتن برخوردار نیست.
یَوْمَ یَقُومُ الرُّوحُ آن روز که روح بپای ایستد وَ الْمَلائِکَةُ صَفًّا و فریشتگان صفی لا یَتَکَلَّمُونَ هیچ سخن نگویند إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمنُ مگر کسی که دستوری دهد رحمن او را وَ قالَ صَواباً (۳۸) و آنچه گوید راست گوید و بچم.
هوش مصنوعی: در آن روز که روح و فرشتگان در صف می‌ایستند و هیچ‌کدام سخن نمی‌گویند، مگر کسی که رحمان به او اجازه دهد و آنچه بگوید، حق و درست خواهد بود.
ذلِکَ الْیَوْمُ الْحَقُّ آن روزست بودنی فَمَنْ شاءَ هر که خواهد پس آن پیغام و پند اتَّخَذَ إِلی‌ رَبِّهِ مَآباً (۳۹) به خداوند خویش راهی گیرد و باز گشتن گاهی.
هوش مصنوعی: آن روز حقیقت است و هر که بخواهد می‌تواند راهی به سوی خداوند خود انتخاب کند و به سمت او بازگردد.
انا أَنْذَرْناکُمْ عَذاباً قَرِیباً (۴۰) شما را آگاه کردیم و بیم نمودیم از عذابی نزدیک.
هوش مصنوعی: ما شما را از عذابی نزدیک آگاه کردیم و هشدار دادیم.
یومَ یَنْظُرُ الْمَرْءُ ما قَدَّمَتْ یَداهُ‌ آن روز که می‌نگرد مردم فرا کردار خویش، یَقُولُ الْکافِرُ و ناگرویده گوید:ا لَیْتَنِی کُنْتُ تُراباً (۴۱) کاشک من خاک بودمی، کاشک من خاک گشتمی.
هوش مصنوعی: روزی خواهد آمد که هر فردی به کارهایی که با دستانش انجام داده، نگاه می‌کند. در آن لحظه، کافر و کسی که ایمان ندارد، خواهد گفت: ای کاش من تنها خاک بودم و هیچ گونه وجودی نداشتم.