گنجور

شمارهٔ ۱۸ - رشن روز

روز رشن است ای نگار دلربای
شاد بنشین و به جام می گرای
تا توانی هیچ یک ساعت مباش
بی می شادی فزای غمزدای
می خور و در ساز گیتی دل مبند
ساز گیتی خود همی سازد خدای
امر سلطان جهان دارد جهان
ملک سلطان را جهان دارد به پای
آنکه هستش نام شاه و شیر و هست
دولت او را پیشکار و رهنمای

اطلاعات

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)
قالب شعری: غزل/قصیده/قطعه
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

روز رشن است ای نگار دلربای
شاد بنشین و به جام می گرای
هوش مصنوعی: در این روز روشن و زیبا، ای معشوق دلربا، خوشحال باش و به جام شراب نگاه کن و لذت ببر.
تا توانی هیچ یک ساعت مباش
بی می شادی فزای غمزدای
هوش مصنوعی: هر زمان که می‌توانی، بی‌می‌خواری نکن و به شادی بپرداز که غم‌ها را از خود دور کنی.
می خور و در ساز گیتی دل مبند
ساز گیتی خود همی سازد خدای
هوش مصنوعی: نوشیدن می کن و به دنیا دل نبند، زیرا خداوند خودش سرنوشت و زندگی را تنظیم می‌کند.
امر سلطان جهان دارد جهان
ملک سلطان را جهان دارد به پای
هوش مصنوعی: سلطان جهان قدرت و فرمانروایی دارد که همه چیز تحت تاثیر اوست و جهان به خاطر او به پا ایستاده است.
آنکه هستش نام شاه و شیر و هست
دولت او را پیشکار و رهنمای
هوش مصنوعی: آن کسی که نامش به شاه و شیر معروف است و قدرت و حکومت او را یک دستیار و راهنما همراهی می‌کند.