گنجور

شمارهٔ ۱ - اورمزد روز

امروز اورمزدست ای یار میگسار
برخیز و تازگی کن و آن جام باده آر
ای اورمزد روی بده روز اورمزد
آن می که شادمان کندم اورمزدوار
تا بر نشاط مجلس سلطان ابوالملوک
باشیم شادمان و نشینیم شاد خوار
آن زینت ملوک ملک ارسلان که ملک
هرگز چو او نبیند یک شاه تاجدار
اندر زمانه نعمت و دولت فزونش باد
تا نعمت خزان بود و لذت بهار

اطلاعات

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: غزل/قصیده/قطعه
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

امروز اورمزدست ای یار میگسار
برخیز و تازگی کن و آن جام باده آر
هوش مصنوعی: امروز روز شادی و خوشی است، ای دوست می‌خانه‌نشین، برخیز و تازگی و شادابی را تجربه کن و آن جام شراب را بیاور.
ای اورمزد روی بده روز اورمزد
آن می که شادمان کندم اورمزدوار
هوش مصنوعی: ای خدای بزرگ، روزی را آشکار کن که مرا شاد و خوشحال کند، مانند روزی که تو در آن نورانی و پرتوی هستی.
تا بر نشاط مجلس سلطان ابوالملوک
باشیم شادمان و نشینیم شاد خوار
هوش مصنوعی: تا زمانی که در جمع خوشی و شادی سلطان بزرگ حاضر باشیم، شاد و خوشحال خواهیم بود و در کنار او به خوشی زندگی خواهیم کرد.
آن زینت ملوک ملک ارسلان که ملک
هرگز چو او نبیند یک شاه تاجدار
هوش مصنوعی: این بیت به توصیف یک شخصیت بزرگ و با شکوه می‌پردازد. آن فرد، به عنوان زینت و زیبایی پادشاهان شناخته می‌شود و به‌قدری برجسته و خاص است که هیچ‌یک از پادشاهان دیگر همانند او را ندیده‌اند. او یک شاه تاجدار به شمار می‌آید که حالت و ویژگی‌هایش منحصر به فرد است.
اندر زمانه نعمت و دولت فزونش باد
تا نعمت خزان بود و لذت بهار
هوش مصنوعی: در زمانه‌ای که نعمت و ثروت زیاد است، امیدوارم این شرایط ادامه پیدا کند تا از نعمت‌های پاییز و لذت‌های بهار بهره‌مند شویم.