شمارهٔ ۳۱ - چیستان
لعبتانی که زی تو می آیند
کهربا چشم و زمردین یابند
بر کف سیم جام زر دارند
مجلس خرم تو را شایند
یک گره بر بساط طلعت تو
چشم ها باز کرده می آیند
یک گره گفته اند تا رویت
بنبینند چشم نگشایند
شمارهٔ ۳۰ - افراط و تفریط روزگار: نرسد دست من به چرخ بلندشمارهٔ ۳۲ - دیده نرگس: آن شب که دگر روز مرا عزم سفر بود
اطلاعات
وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)
قالب شعری: قطعه
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
لعبتانی که زی تو می آیند
کهربا چشم و زمردین یابند
هوش مصنوعی: دو دختری که به نزد تو میآیند، دارای چشمان کهربایی و سنگهای زمردی هستند.
بر کف سیم جام زر دارند
مجلس خرم تو را شایند
هوش مصنوعی: در مجلس خوشحالی تو باید جامی از طلا با سطح نقرهای باشد.
یک گره بر بساط طلعت تو
چشم ها باز کرده می آیند
هوش مصنوعی: چشمها به خاطر زیبایی تو به هم گره خورده و با شوق و اشتیاق میآیند.
یک گره گفته اند تا رویت
بنبینند چشم نگشایند
هوش مصنوعی: گفته شده است که برای دیدن چهرهات به یک گره بسنده کردهاند و چشمها را باز نمیکنند.
حاشیه ها
1398/09/06 03:12
عین. ح
در وصف گل نرگس است که میانهٔ زرد، گلبرگ سفید و ساقهای سبز دارد. در مصراع دوم «زُمْرُدین پایند» درست است.