شمارهٔ ۵۶۰
زهر تن چشم او جان را بدزدد
زهر دل زلفش ایمان را بدزدد
هزاران عمر باید مزد دزدیدش
چو آن عیار ما جان را بدزدد
بت محمل نشین زان ره که رفته ست
رهی خواهد بیابان را بدزدد
گرم ناوک زند خواهد دل من
که از بس شوق پیکان را بدزدد
خوش آن ساعت که از وی بوسه خواهم
وی آن لبهای خندان را بدزدد
چو دزدانم کشد آن در و گوهر
چو گاه خنده دندان را بدزدد
غمت دزدیده عقلم را که دیده ست
که دزد آید نگهبان را بدزدد
ز شرم مردمان تا چند چشمم
به دیده اشک غلطان را بدزدد
نخسپد کس شب از افغان خسرو
اگر چه در دل افغان را بدزدد
اطلاعات
وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
زهر تن چشم او جان را بدزدد
زهر دل زلفش ایمان را بدزدد
هوش مصنوعی: چشم او به قدری مضر و کشنده است که روح انسان را میرباید و زلف او به قدری فریبنده است که ایمان و اعتقاد را از دل میگیرد.
هزاران عمر باید مزد دزدیدش
چو آن عیار ما جان را بدزدد
هوش مصنوعی: برای دزدی جان، باید سالها عمر را فدای او کرد، مانند آن دزد باهوش و زیرک.
بت محمل نشین زان ره که رفته ست
رهی خواهد بیابان را بدزدد
هوش مصنوعی: بت زیبا را رها کن و به جادهای نرو که از آن عبور کردهای، زیرا کسی که راهی را رفته، جستجوگر بیابان و فضای جدیدی خواهد بود.
گرم ناوک زند خواهد دل من
که از بس شوق پیکان را بدزدد
هوش مصنوعی: وقتی احساسات شدید عشق به قلب من حمله میکند، چنان دلم میلرزد که گویی پیکان عشق به من اصابت کرده است.
خوش آن ساعت که از وی بوسه خواهم
وی آن لبهای خندان را بدزدد
هوش مصنوعی: خوشحالم وقتی که بخواهم از او بوسه بگیرم، او آن لبهای خندان را میدزدد.
چو دزدانم کشد آن در و گوهر
چو گاه خنده دندان را بدزدد
هوش مصنوعی: زمانی که دزدانه خود را به نزدیکی در و جواهر میرساند، مانند آن است که کسی در زمان خنده، دندانهایش را دزدیده است.
غمت دزدیده عقلم را که دیده ست
که دزد آید نگهبان را بدزدد
هوش مصنوعی: غم تو عقل مرا دزدیده است؛ چون دزد، نگهبان را میبیند و او را هم میدزدد.
ز شرم مردمان تا چند چشمم
به دیده اشک غلطان را بدزدد
هوش مصنوعی: به خاطر شرم و خجالت از مردم، تا کی باید چشمانم اشکهای خود را پنهان کند؟
نخسپد کس شب از افغان خسرو
اگر چه در دل افغان را بدزدد
هوش مصنوعی: هیچکس در شب آرام نخواهد خوابید، حتی اگر کابلزبانان در دل خود خیلی چیزها را مخفی کنند.
حاشیه ها
1399/09/11 06:12
کاظم ایاصوفی
مصراع اول بیت دوم دزدیش درست است نه دزدیدش

امیرخسرو دهلوی