گنجور

شمارهٔ ۵۰۰

ما بکوی یار خود بخود سفر خواهیم کرد
سر بر رخ او هم به چشم او نظر خواهیم کرد
هر کسی از سرزمینی سر بر آرد روز حشر
از خاک آستانش سر بدر خواهیم کرد
جنگها داریم با زلفش ولی در پای او
باز اگر افتیم با همسر بر خواهیم کرد
گر سپر مانع شود نیری که بر ما افکند
بار دیگر جنگ سخنی با سپر خواهیم کرد
ناگهانی کز تو تشریف بلا کمتر رسد
زانای ناگهان هر یک حذر خواهیم کرد
شنو ای داناه حکایتهای ما دیوانگان
ورته ما از خود ترا دیوانه تر خواهیم کرد
ور به ما همراه خواهی شد ز خود بگذر کمال
زانکه ما از منزل هستی سفر خواهیم کرد

اطلاعات

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: سید جابر موسوی

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

ما بکوی یار خود بخود سفر خواهیم کرد
سر بر رخ او هم به چشم او نظر خواهیم کرد
هوش مصنوعی: ما به سمت کوی محبوبمان خواهیم رفت و بدون تردید سر بر روی چهره‌اش خواهیم گذاشت و به چشمان او خواهیم نگریست.
هر کسی از سرزمینی سر بر آرد روز حشر
از خاک آستانش سر بدر خواهیم کرد
هوش مصنوعی: هر کس که در سرزمینی زندگی کرده است، در روز قیامت از خاک آن سرزمین بیرون خواهد آمد و سرش را به سمت مقدس آن مکان خواهد گرفت.
جنگها داریم با زلفش ولی در پای او
باز اگر افتیم با همسر بر خواهیم کرد
هوش مصنوعی: ما در برابر زلف او همیشه جنگ داریم، اما اگر در پای او بیفتیم، با همسرمان دوباره به آرامش خواهیم رسید.
گر سپر مانع شود نیری که بر ما افکند
بار دیگر جنگ سخنی با سپر خواهیم کرد
هوش مصنوعی: اگر سپر باعث شود که نیرویی که بر ما فشار می‌آورد، برطرف نشود، بار دیگر در برابر آن نیروی قوی به جنگ با سپر خواهیم پرداخت.
ناگهانی کز تو تشریف بلا کمتر رسد
زانای ناگهان هر یک حذر خواهیم کرد
هوش مصنوعی: ناگهانی وقتی بلا از سمت تو کمتر می‌شود، ما همه با احتیاط عمل خواهیم کرد.
شنو ای داناه حکایتهای ما دیوانگان
ورته ما از خود ترا دیوانه تر خواهیم کرد
هوش مصنوعی: ای انسان عاقل، قصه‌های ما دیوانگان را بشنو؛ ما با حرف‌هایمان می‌توانیم تو را از خودمان دیوانه‌تر کنیم.
ور به ما همراه خواهی شد ز خود بگذر کمال
زانکه ما از منزل هستی سفر خواهیم کرد
هوش مصنوعی: اگر می‌خواهی با ما همراه شوی، باید از خودت بگذری، چرا که ما در حال سفر به سمت کمال هستیم و از اینجا، از این دنیای فانی، حرکت خواهیم کرد.