رباعی ۱۲۰
بر چهرهٔ گُل نسیمِ نوروز خوش است،
در صَحنِ چمن رویِ دلافروز خوش است،
از دی که گذشت هرچه گویی خوش نیست؛
خوش باش و ز دی مگو، که امروز خوش است.
اطلاعات
وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)
قالب شعری: رباعی
منبع اولیه: محمودرضا رجایی
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
بر چهرهٔ گُل نسیمِ نوروز خوش است،
در صَحنِ چمن رویِ دلافروز خوش است،
هوش مصنوعی: نسیم بهاری بر چهره گلها شاداب و دلپذیر است و در باغ، زندگی و زیبایی با شکوفهها دل انسان را شاد میکند.
از دی که گذشت هرچه گویی خوش نیست؛
خوش باش و ز دی مگو، که امروز خوش است.
هوش مصنوعی: از زمانی که گذشته هر چه بگویی دلنشین نیست؛ پس خوش باش و به گذشته اشاره نکن، چون امروز روز خوبی است.
خوانش ها
رباعی ۱۱۹ به خوانش سهیل قاسمی
آهنگ ها
این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟
"ترانهٔ بر چهرهٔ گل (دستگاه چهارگاه)"
با صدای غلامحسین بنان (آلبوم ترانه های بنان: گل صحرایی)