گنجور

رباعی ۱۰۰

از من رَمَقی به سعی ساقی مانده‌است،
وَزْ صحبتِ خلق، بی‌وفاقی مانده‌است؛
از بادهٔ دوشین قَدَحی بیش نماند.
از عمر ندانم که چه باقی مانده‌است!

اطلاعات

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)
قالب شعری: رباعی
منبع اولیه: محمودرضا رجایی

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

از من رَمَقی به سعی ساقی مانده‌است،
وَزْ صحبتِ خلق، بی‌وفاقی مانده‌است؛
هوش مصنوعی: من از زندگی خسته‌ام و دیگر تلاشی برای خوشی‌ها ندارم و هم‌نشینی با مردم نیز برایم خوشایند نیست.
از بادهٔ دوشین قَدَحی بیش نماند.
از عمر ندانم که چه باقی مانده‌است!
از باده دیروز کاسه ای بیشتر باقی نمانده است و من نمی‌دانم چقدر از عمرم باقی مانده است.

خوانش ها

رباعی ۱۰۰ به خوانش سهیل قاسمی
رباعی ۱۰۰ به خوانش زهرا شیبانی

حاشیه ها

1394/01/06 13:04
علی بدر

علیرغم اینکه در اکثر نسخ قافیه ی مصراع دوم کلمه ی " وفایی" ذکر شده !! اما برای شعردوستان غیر حرفه ای چون من نیز تلفظ کلمه ی وفاقی بجای وفایی آسانتر می نماید.

1394/06/23 15:08

مصرع دوم اینگونه درست است
وز صحبت خلق بی وفاقی مانده ست
متعجبم که چرا همه جا " بی وفایی" درج شده

1394/12/05 02:03
حسین

از من رَمَقی به سعی ساقی مانده‌است بر وزن لا حول و لا قوه الا با الله است و عینا ترجمه ی آن نیز هست به این معنا که توانی که از من مانده است به قصد و کوشش ساقی یعنی خداوند است.

1397/05/13 22:08
بیگانه

غم انگیز و زیبا...

1397/09/04 23:12
زنبور عسل

از همه وجود و توانایی های من فقط رمقی باقی مانده است که ان هم بخاطر سعی ساقی است، در حالیکه از همنشینی‌ها و در همصحبتی‌های مردم، چیزی که مانده ناموافقی با من است

1399/02/24 16:04
احمد نیکو

دوشین به معنای دیشب از کلمه ی دوش گرفته شده
بر سنگ زدم دوش سبوی کاشی

1399/08/12 14:11
احمد نیکو

از من رَمَقی به سعی ساقی مانده‌است
وَزْ صحبتِ خلق، بی‌ وفائی مانده‌است
از بادهٔ دوشین قَدَحی بیش نماند
از عمر ندانم که چه باقی مانده‌است

1401/12/05 10:03
محمد محمد

بیت دوم رو کسی می‌تونه شرح و تفسیر کنه؟؟

1403/12/26 20:02
احمد نیکو

از روز وجودم شفقی بیش نماند

وز گلشن جانم ورقی بیش نماند

از دفتر عمرم سبقی باقی نیست

دریاب که از من رمقی بیش نماند

 رباعی از فخرالدین عراقی