رباعی شمارهٔ ۱۵۵
اطلاعات
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
خوانش ها
رباعی شمارهٔ ۱۵۵ به خوانش داوود ملک زاده
رباعی شمارهٔ ۱۵۵ به خوانش زهرا بهمنی
رباعی شمارهٔ ۱۵۵ به خوانش نازنین بازیان
رباعی شمارهٔ ۱۵۵ به خوانش علی قلندری
آهنگ ها
این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟
حاشیه ها
شاید یکی از بهترین نگاه ها به اکنون همین دو بیتی است.
قدح کاسه بزرگ است و برای خوردن نوشیدنی های مسکر مناسب نیست مگر برای حرفه ای ها
دنیای مادی رو بچسب فکر فردارو نکن باده را پر کن میخوام در دم خوش باشم
امیر جان شکوه شوخی کرده بابا !
شیخ شیراز می فرماید:
قدح چون دور ما باشد ، به هشیاران مجلس ده!
مرا بگذار ، تا حیران بمانم چشم بر ساقی!!
به داشته و نداشته های بلاتکلیف زیاد فکر نکن
حال رو بر میل گذر کن که فردایت معلوم نیست
قدح، کاسۀ بزرگ نیست و در برخی فرهنگ ها متأسّفانه به اشتباه آن را کاسۀ بزرگ دانسته اند. قدح دقیقاً هم معنی پیاله است و تقریباً یک لیوان آب گنجایش دارد.
در این رباعی نسخه حکیم خیام این استکه شاد زیستن و بدور از اضطراب و استرس بودن منوط به زندگی در لحطه ی حال است
به قول دبیرای ادبیات اینجا منظور شاعر شراب الهی بوده خخخخخخ
تا کی غم آن خورم که دارم یا نه؟
وین عمر به خوشدلی گذارم یا نه؟
درده قدح باده که معلومم نیست
کاین دم که فرو برم برآرم یا نه
این وزنی که سایت برای این رباعی در نظر گرفته اشتباهه و باید اصلاح بشه: مستفعلُ/فاعلاتُ/مفعولن/فع
دوست عزیز، تمام رباعیها دارای وزن یکسان هستند، اگر آنچه سما میفرمایید باشد، باید برای وزن رباعیات همه شاعران آن را اصلاح کرد.
بسیار عالی ....
دم گرا باشید یاران
منظور شاعر علاوه بر آینده نگری که به تلویح در شعر بیان شده زندگی کردن در حال و لذت از داشته ها را نیز به خوبی اشاره داشته اند .
با سلام حضور دوستاران ادب پارسی
متاسفانه خیلی از رباعیات خیام مورد تغییر قرار گرفته است .
مثلا در همین رباعی در برخی کتب بجای قافیه ی یا نه ، یا نی آورده شده
تا کی غم آن خورم که دارم یا نی ...
فکر میکنید کدام بهتر است ؟
سلام. نه بهتر است که البته نِه تلفظ میشه میشه نَه هم خواند. نی کمی خواندن را سنگین میکنه.
سلام بر همراهان طریق ادبیات فارسی
صد حقه زدم که کار خود راست کنم
هر خواهش دل را بی کم و کاست کنم
افسوس نداد سیل فنا فرصت تا
دنیا به هر شکل که دلم خواست کنم
سپاس ازهمراهان همدل
دوست گرامی، مصرع اول گیرا و روان است اما مصرعهای بعدی جای کار دارند و وزنشان خوب از آب درنیامده!
اگه اجازه بدی کمک کنم که رباعی شما موزون بشود
صد حقه زدم که کار خود راست کنم
هر خواهش دل بی کم و بی کاست کنم
این سیل فنا نداد فرصت که کمی
دنیا به همان سان که دلم خواست کنم
سلام و عرض ادب ممنون و متشکر دوست عزیز.بسیاربسیار فیض بردم .باز هم اگر نکته ای بود استفاده میکنم.برقرار،سلامت و پیروز باشید.
پر کن قدح باده که معلومم نیست
کاین دم که فرو برم برآرم یا نه...