گنجور

غزل شمارهٔ ۴۴

ای باد صبح بین که کجا می‌فرستمت
نزدیک آفتاب وفا می‌فرستمت
این سر-به-مُهر-نامه بدان مهربان رسان
کس را خبر مکن که کجا می‌فرستمت
تو پرتوِ صفائی از آن بارگاه انس
هم سوی بارگاه صفا می‌فرستمت
باد صبا دروغ‌زن است و تو راست‌گوی
آن جا به رغم باد صبا می‌فرستمت
زرّین‌قبا زره زن از ابر سحرگهی
کآن جا چو پیک بسته‌قبا می‌فرستمت
دست هوا به رشتهٔ جانم گره زده است
نزد گره‌گشای هوا می‌فرستمت
جان یک نفس درنگ ندارد، گذشتنی است!
ور نه بدین شتاب چرا می‌فرستمت؟
این دردها که بر دل خاقانی آمده است
یک یک نگر، که بهر دوا می‌فرستمت

اطلاعات

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

ای باد صبح بین که کجا می‌فرستمت
نزدیک آفتاب وفا می‌فرستمت
هوش مصنوعی: ای باد صبحگاهی، به من بگو که کجا می‌خواهی بروی. من تو را به سمت آفتاب وفا می‌فرستم.
این سر-به-مُهر-نامه بدان مهربان رسان
کس را خبر مکن که کجا می‌فرستمت
هوش مصنوعی: این نامه را به آن مهربان برسان و کسی را از مقصد ارسال آن باخبر نکن.
تو پرتوِ صفائی از آن بارگاه انس
هم سوی بارگاه صفا می‌فرستمت
هوش مصنوعی: تو روشنایی و زیبایی هستی که از آن مکان دلنشین فرستاده شده‌ای و من تو را به سوی آن مکان دل‌انگیز می‌فرستم.
باد صبا دروغ‌زن است و تو راست‌گوی
آن جا به رغم باد صبا می‌فرستمت
هوش مصنوعی: باد صبا به تو دروغ می‌گوید، ولی تو حقیقت را می‌گویی. به خاطر این حقیقت، من تو را بر خلاف گفته‌های باد صبا، به آنجا می‌فرستم.
زرّین‌قبا زره زن از ابر سحرگهی
کآن جا چو پیک بسته‌قبا می‌فرستمت
ای صبحدم، بر روی قبای زرینت(اشاره به شعاع‌های نور) زرهی از جنس ابرِ سحرگاهان بپوش تا مانند یک پیکِ قبابستهٔ رازدار گردی و پیغام سربه‌مُر مرا پنهان کنی تا مبادا رقیبانِ مدعی از نامهٔ من و راز درون آن آگاهی یابند!/منبع: آتش اندر چنگ(گزیدهٔ دیوان خاقانی)، مهدی ماحوزی
دست هوا به رشتهٔ جانم گره زده است
نزد گره‌گشای هوا می‌فرستمت
هوش مصنوعی: دست باد به زندگی‌ام چنگ زده است و من تو را به کسی می‌سپارم که می‌تواند گره این مشکل را باز کند.
جان یک نفس درنگ ندارد، گذشتنی است!
ور نه بدین شتاب چرا می‌فرستمت؟
هوش مصنوعی: زندگی لحظه‌ای درنگ نمی‌کند و همواره در حال گذر است. پس چرا با این سرعت تو را به سمت آینده می‌فرستم؟
این دردها که بر دل خاقانی آمده است
یک یک نگر، که بهر دوا می‌فرستمت
هوش مصنوعی: خاقانی می‌گوید: این اندوه‌ها و رنج‌هایی که بر دل او سنگینی می‌کند را یکی یکی نگاه کن، زیرا هر کدام از آن‌ها دردی است که برای درمانش به تو پیام می‌فرستم.

خوانش ها

غزل شمارهٔ ۴۴ به خوانش فاطمه زندی

حاشیه ها

1389/05/10 10:08
امید

ای هدهد صبا به سبا می فرستمت
از حافظ

1390/11/04 13:02
ناصر

در بیت اول آرایه ی تشخیص وجود دارد.می فرستمت در کلیه ی ابیات،ردیف می باشد.و ضمیر:ت در انتهای ابیات،نقش مفعولی دارد.آفتاب وفا هم استعاره از معشوق است.در بیت دوم،در "ن" واج آرایی هست.(مصراع اول)و در مصراع دوم هم واج آرایی در:" ک ".در بیت 2 رد القافیه وجود دارد.که حسن شعر است.یعنی قافیه ی مصراع اول در مصراع چهارم تکرار شده...تابعد

1391/11/10 22:02
عماد

میخواستم بدونم ((آفتاب وفا)) ایهامی درش هست یا نه؟

1392/02/28 02:04
ناشناس

حافظ غزل هد هد صبا را با تاثیر ار این غزل سروده .

1394/01/09 07:04
سعید

بیت چهارم دارای ارایه اشنایی زدایی است.چرا که باد صبا که نشانه ی پیک صادق است غیرصادق معرفی شده است.

1398/08/11 18:11
اشکان

یک شاهکار از غزل پارسی. از معدود غزلهایی که در حد غزلهای حافظ و سعدی هست.

1400/07/14 21:10
دانیال

درو غزن

 

1402/10/27 23:12
احد

دروغ زن به معنی دروغگو است