گنجور

شمارهٔ ۶۹

نام تو بر زبان من باشد
شکر اندر دهان من باشد
ای خوشا زندگی که من دارم
اگر آن لعل جان من باشد
ندهم بوسه جز که بر لب خویش
گر دهان تو زان من باشد
عاشق زلف و فتنۀ رویت
هر که باشد بسان من باشد
آنکه گوش فلک کند سوراخ
حلقهای فغان من باشد
و آنکه تا جاودان بخواهد ماند
در جهان داستان من باشد
گفتم: آن دل که از منش داری
گر نباشد زیان من باشد
گفت: جایی نمی رود دل تو
ور رود در ضمان من باشد
در سر آستینت ار نبود
بر در آستان من باشد
خانگی دوش با دلم می گفت
غم که از دوستان من باشد
که مرا وصل گفت: باز مگرد
از فلان تا نشان من باشد
غزلکهای این چنین موزمون
بیشتر در قبان من باشد

اطلاعات

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: سیاوش جعفری

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

نام تو بر زبان من باشد
شکر اندر دهان من باشد
هوش مصنوعی: نام تو همیشه بر زبانم جاری است و مانند شکر در دهانم شیرین و خوشمزه است.
ای خوشا زندگی که من دارم
اگر آن لعل جان من باشد
هوش مصنوعی: زندگی‌ای که من دارم بسیار خوب و عزیز است، اگر آن همسر یا معشوق من باشد.
ندهم بوسه جز که بر لب خویش
گر دهان تو زان من باشد
هوش مصنوعی: من تنها بوسه‌ای می‌زنم بر لب‌های خودم، اگر دهان تو مربوط به من باشد.
عاشق زلف و فتنۀ رویت
هر که باشد بسان من باشد
هوش مصنوعی: هر کسی که به زلف و زیبایی چهره‌ات عشق ورزد، باید مانند من باشد.
آنکه گوش فلک کند سوراخ
حلقهای فغان من باشد
هوش مصنوعی: کسی که صدای آه و ناله‌های من را بشنود، به گونه‌ای است که گوش آسمان را هم میشکافد.
و آنکه تا جاودان بخواهد ماند
در جهان داستان من باشد
هوش مصنوعی: کسی که بخواهد تا ابد در این دنیا بماند، داستان من خواهد بود.
گفتم: آن دل که از منش داری
گر نباشد زیان من باشد
هوش مصنوعی: گفتم: اگر آن دل که به من تعلق دارد از من دور شود، تنها آسیبش به خود او خواهد رسید.
گفت: جایی نمی رود دل تو
ور رود در ضمان من باشد
هوش مصنوعی: او گفت: دل تو جایی نمی‌رود، اگر هم برود، در امان و محافظت من خواهد بود.
در سر آستینت ار نبود
بر در آستان من باشد
هوش مصنوعی: اگر در آستین تو چیزی نبود، در آستان من خواهد بود.
خانگی دوش با دلم می گفت
غم که از دوستان من باشد
هوش مصنوعی: دوش، دلش با من سخن می‌گفت و می‌گفت که غم از آن دوستانی است که دارم.
که مرا وصل گفت: باز مگرد
از فلان تا نشان من باشد
هوش مصنوعی: کسی که به من خبر وصال داده، به من گفته است که دوباره برنگرد؛ از جایی که مشخص شود من کجا هستم.
غزلکهای این چنین موزمون
بیشتر در قبان من باشد
هوش مصنوعی: غزل‌های این چنینی که زیبا و موزون هستند، بهتر است که در مجموعه‌ی شعرهای من قرار داشته باشند.