گنجور

شمارهٔ ۳۶

اهل تو بازار گوهر بشکند
زلف تو ناموس عنبر بشکند
درّ دندان تو خون صف برکشد
شکّر اندر قلب لشکر بشکند
رنگ خون پیدا شود بر چهره ات
چون صبا زلف ترا سربشکند
هر که در بندد دری در کوی صبر
حلقة زلف تو آن در بکشد
پیش قدّ و خطّ تو نقّاش چین
هر زمان پرگار و مسطر بشکند
ز آرزوی آن دوتا مشکین رسن
ماه نو خود را چو چنبر بشکند
ترسم این سرها که دارد زلف تو
توبت من بار دیگر بشکند
هر که او در انتظار وصل تست
روزگارش دل بغم در بشکند
روزی از ناگه دل دیوانه ام
در جهد وان مهر شکّر بشکند
راستی را از تو باید خواست آب
هرکه او را لقمه در بر بشکند
از دهانت کام دل حاصل کند
و ارزوی جان غم خور بشکند

اطلاعات

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: سیاوش جعفری

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

اهل تو بازار گوهر بشکند
زلف تو ناموس عنبر بشکند
هوش مصنوعی: اگر زلف تو در بازارِ جواهر بشکند، این کار شرمساری برای همگان خواهد بود؛ مانند اینکه آیا عطرِ عنبر هم به دیگری بی‌احترامی شود.
درّ دندان تو خون صف برکشد
شکّر اندر قلب لشکر بشکند
هوش مصنوعی: دندان‌های تو مثل مروارید می‌درخشند و وقتی آنها را می‌بینند، دلِ دشمنان را می‌شکنند و شیرینی قلب‌ها را از بین می‌برند.
رنگ خون پیدا شود بر چهره ات
چون صبا زلف ترا سربشکند
هوش مصنوعی: زمانی که نسیم، زلف‌های تو را باز کند، چهره‌ات به رنگ خون درخواهد آمد.
هر که در بندد دری در کوی صبر
حلقة زلف تو آن در بکشد
هوش مصنوعی: هر کسی که در مسیر صبر و شکیبایی قدم بگذارد و به عشق تو وابسته شود، به زودی به در دلت خواهد رسید.
پیش قدّ و خطّ تو نقّاش چین
هر زمان پرگار و مسطر بشکند
هوش مصنوعی: هر وقت که تو با قد و قامت و زیبایی‌ات ظاهر می‌شوی، هنرمندان چینی همواره در تلاشند که قلم و ابزارهای خود را بشکنند، زیرا نمی‌توانند زیبایی تو را به درستی تصویر کنند.
ز آرزوی آن دوتا مشکین رسن
ماه نو خود را چو چنبر بشکند
هوش مصنوعی: به خاطر آرزوی دو گیسوی سیاه، ماه نو مانند یک حلقه، خود را می‌شکند.
ترسم این سرها که دارد زلف تو
توبت من بار دیگر بشکند
هوش مصنوعی: من نگرانم که سرهای عاشقانی که بخاطر زلف تو سر به زیر دارند، دوباره دلی را بشکنند.
هر که او در انتظار وصل تست
روزگارش دل بغم در بشکند
هوش مصنوعی: هر کس که در انتظار پیوند با تو باشد، روزگارش را با دل پر از غم سپری می‌کند و در نهایت دلی شکسته خواهد داشت.
روزی از ناگه دل دیوانه ام
در جهد وان مهر شکّر بشکند
هوش مصنوعی: یک روز ناگهان دل دیوانه‌ام تلاش می‌کند و آن عشق شیرین را از بین می‌برد.
راستی را از تو باید خواست آب
هرکه او را لقمه در بر بشکند
هوش مصنوعی: حقیقت را باید از تو طلب کرد، چون هر کسی که در برابر تو قرار بگیرد، ممکن است دچار مشکل شود.
از دهانت کام دل حاصل کند
و ارزوی جان غم خور بشکند
هوش مصنوعی: از صحبت‌هایت لذت می‌برم و آرزوهای قلبم را برآورده می‌کنی و غم و اندوه را از زندگی‌ام دور می‌کنی.

حاشیه ها

1400/01/19 00:04
عین. ح

در بیت اول «اهل» باید «لعل» باشد
در بیت دوم «خون» باید «چون» باشد