گنجور

شمارهٔ ۵۹

از تنگهای شکر ناب آن دهن به است
وز میوه های باغ بهشت آن ذقن به است
از تن قبا بکش که حجابیست بس کثیف
اندام نازکت به ته پیرهن به است
گفتی که شاد زی که نمردی ز هجر من
در راه عشق مردن ازین زیستن به است
دارم هوای کوی تو هرجا که می روم
پیش غریب از همه عالم وطن به است
از بهر یوسفی چو زلیخا به کوی عشق
مردی که جان نباخت ازان مرد زن به است
جامی ز بود خود بگذر در صف سگانش
خلوت در انجمن سفر اندر وطن به است

اطلاعات

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

از تنگهای شکر ناب آن دهن به است
وز میوه های باغ بهشت آن ذقن به است
هوش مصنوعی: دهان از شهد خالص و خوشمزه بهتر است و چانه از میوه‌های خوش‌طعم باغ بهشت برتر است.
از تن قبا بکش که حجابیست بس کثیف
اندام نازکت به ته پیرهن به است
هوش مصنوعی: از لباس تن خود درآور که این مانع زشت و آلوده‌ای است، برای بدن ظریف و ظریف‌ت نشیند بهتر از اینکه به انتهای پیراهنت آویزان باشد.
گفتی که شاد زی که نمردی ز هجر من
در راه عشق مردن ازین زیستن به است
هوش مصنوعی: گفتی که خوشحال باش، چون از دوری من نمرده‌ای، اما در راه عشق، مردن بهتر از این زندگی است.
دارم هوای کوی تو هرجا که می روم
پیش غریب از همه عالم وطن به است
هوش مصنوعی: هر جا که می‌روم، دل‌تنگی و یاد تو مرا رها نمی‌کند. برای من، آنجا که تو هستی، از هر مکانی در این دنیا مهم‌تر و دلپذیرتر است.
از بهر یوسفی چو زلیخا به کوی عشق
مردی که جان نباخت ازان مرد زن به است
هوش مصنوعی: در عشقی که به شدت و فراق می‌انجامد، مردی به مانند زلیخا برای یوسف، زندگی خود را فدای عشق می‌کند و نشان می‌دهد که واقعی‌ترین فداکاری‌ها به خاطر عشق صورت می‌گیرد.
جامی ز بود خود بگذر در صف سگانش
خلوت در انجمن سفر اندر وطن به است
هوش مصنوعی: از وجود خود بگذر و در جمع مردمان با وفا، آرامش را در عزلت خود و سفر در وطن بهتر از هر چیز دیگری می‌دان.