گنجور

شمارهٔ ۱۹۷

گر دل از عشق توام چاک بود باکی نیست
نیست یک دل که ز عشق تو در او چاکی نیست
مگسل از من که درین باغ گلی نشکفته ست
که به دامان وی آویخته خاشاکی نیست
شوق فتراک توام کشت ولی رخش تو را
بی سر به ز منی حلقه فتراکی نیست
خوبرویان همه در بردن دل چالاکند
در میان همه لیکن چو تو چالاکی نیست
شد تنم خاک و تو از عار بر آن پا ننهی
خوارتر بر سر کوی تو ز من خاکی نیست
در همه شهر یکی خانه نبینم که در او
سر به زانوی غم از دست تو غمناکی نیست
اهل ادراک همه بسته فتراک تواند
جامی دلشده هم خالی از ادراکی نیست

اطلاعات

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

گر دل از عشق توام چاک بود باکی نیست
نیست یک دل که ز عشق تو در او چاکی نیست
هوش مصنوعی: اگر دل من به خاطر عشق تو شکافته شده باشد، اشکالی ندارد؛ زیرا دل‌های دیگری نیز هستند که به عشق تو شکاف دارند.
مگسل از من که درین باغ گلی نشکفته ست
که به دامان وی آویخته خاشاکی نیست
هوش مصنوعی: مرا درباره‌ی خودم نکش، زیرا در این باغ هنوز گلی نشکفته است و چیزی جز پنبۀ بی‌ارزش به او آویخته نیست.
شوق فتراک توام کشت ولی رخش تو را
بی سر به ز منی حلقه فتراکی نیست
هوش مصنوعی: علاقه و شوق من به تو مرا به سختی از پا درآورد، اما زیبایی تو از من برتر است و من به اندازه تو ارزش ندارم.
خوبرویان همه در بردن دل چالاکند
در میان همه لیکن چو تو چالاکی نیست
هوش مصنوعی: زیبایان همه در جلب دل‌ها مهارت دارند، اما در میان آن‌ها هیچ‌کس به اندازه‌ی تو ماهر نیست.
شد تنم خاک و تو از عار بر آن پا ننهی
خوارتر بر سر کوی تو ز من خاکی نیست
هوش مصنوعی: بدن من تبدیل به خاک شده و تو از سر عار بر آن پا نمی‌گذاری. در کوی تو هیچ چیزی خوارتر از من خاکی وجود ندارد.
در همه شهر یکی خانه نبینم که در او
سر به زانوی غم از دست تو غمناکی نیست
هوش مصنوعی: در هر گوشه‌ای از شهر، خانه‌ای پیدا نمی‌کنم که در آن کسی از غم تو با سر بر زانویش ننشسته باشد و غمگین نباشد.
اهل ادراک همه بسته فتراک تواند
جامی دلشده هم خالی از ادراکی نیست
هوش مصنوعی: افراد با درک و فهم بالا، وقتی به دام می‌افتند، ممکن است دارای دل‌زدگی و احساس خالی بودن شوند، اما هر کسی که به نوعی درک و شعوری دارد، تجربه‌ای را بر سر خواهد آورد و این خلأ را حس خواهد کرد.