(۳۲) لَیْسَ الغِنٰى عَنْ کَثْرَةِ العَرَضِ، وَلَکِنَّ الغِنٰى غِنَى النَّفْسِ. (صحیح البخاری)
نه توانگر کسی بُوَد که به مال
کارپرداز و چاره ساز بُوَد
آن بُوَد کز شهودِ فضل خدای
از زر و مال بی نیاز بُوَد
(۳۱) لَیْسَ الشَّدِیدُ بِالصُّرَعَةِ، إِنَّمَا الشَّدِیدُ الَّذِی یَمْلِکُ نَفْسَهُ عِنْدَ الغَضَبِ. (صحیح البخاری): پهلوان نیست آنکه در کُشتی(۳۳) وَمِنْ کَلَامِهِ صَلَوَاتُ اللهِ عَلَیْهِ وَآلِهِ: الْحَزْمِ سُوءَ الظَّنِّ. (مسند الشهاب للقضاعی): حَزْم مرد آن بُوَد که در همه وقت
اطلاعات
وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)
قالب شعری: غزل/قصیده/قطعه
منبع اولیه: کمال رحمانی
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
نه توانگر کسی بُوَد که به مال
کارپرداز و چاره ساز بُوَد
هوش مصنوعی: هیچ کس ثروتمند نیست اگر فقط به داراییهایش تکیه کند و از آنها برای حل مشکلاتش استفاده کند.
آن بُوَد کز شهودِ فضل خدای
از زر و مال بی نیاز بُوَد
هوش مصنوعی: آن کسی که با دیدن نعمت و فضل خدا، از ثروت و پول بینیاز میشود.