اطلاعات
وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: سید جابر موسوی
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
به کوی دوست که وهم و خیال ره نبرند
مجال کی بود آنجا که عاشقان گذرند
هوش مصنوعی: در محله دوست، جایی نیست که خیال و توهم بتوانند راهی پیدا کنند. آنجا جایی است که فقط عاشقان واقعی میتوانند عبور کنند.
ندیده دیدۀ کس حسن بینهایت او
ز فرق تا به قدم گر چه عارفان نظرند
هوش مصنوعی: هیچکس نتوانسته زیبایی بینهایت او را از سر تا پا ببیند، حتی اگر عارفان هم به او نگاه کنند.
چو هست آینه روی دوست حسن صور
برای عکس در آیینهها همینگرند
هوش مصنوعی: چون روی دوست مانند آینه زیبایی دارد، بنابراین زیباییها را در آینهها هم مینگرند.
خیال بین که ز جانان وصال میجویند
خبر دهید به یاران که جمله بیخبرند
هوش مصنوعی: به خاطر داشته باشید که عاشقان از معشوق خود خبر میخواهند؛ به دوستانتان بگویید که همه در غفلتند و نمیدانند چه خبر است.
اگر شمال و صبا را روانه گردانم
به آن دیار ره دور او به سر نبرند
هوش مصنوعی: اگر شمال و نسیم را به آن سرزمین بفرستم، نمیتوانند به زیارت او بشتابند.
بخوان همام دو بیت از حدیث خوش نفسی
که عاشقان سخنش را حیات جان شمرند
هوش مصنوعی: دو بیت از گفتاری شیرین در مورد روح و جان عاشقان را بخوانید که این عاشقان، سخنانش را زنده کننده جان خود میدانند.
گروه عشق کز اثبات محو در سفرند
به شهر نام و نشان میرسند میگذرند
هوش مصنوعی: گروهی که عشق در دلشان را اثبات کردهاند و در حال حرکتاند، در نهایت به جایی میرسند که نام و نشانی از خود به جا میگذارند و از آنجا عبور میکنند.
چو مرغ و ماهی کاندر هوا و آب روند
نشان پی نگذارند از آن که بیاثرند
هوش مصنوعی: پرنده و ماهی در آسمان و آب حرکت میکنند و نشانی از خود بر جا نمیگذارند، زیرا هر دو بیاثر هستند.
حاشیه ها
1400/04/22 20:06
کاربر سیستمی
تغییرات حاصل از پردازش تصحیحات ارسالی آقای پدرام شعبانزاده
تغییر مصرع ۳ از «ندیده دید کس حسن بی نهایت او» به «ندیده دیدۀ کس حسن بینهایت او»
تغییر مصرع ۶ از «برای عکس در آیینه ها همی نگرند» به «برای عکس در آیینهها همینگرند»
تغییر مصرع ۷ از «خیال بین که ز جانان وصال می جویند» به «خیال بین که ز جانان وصال میجویند»
تغییر مصرع ۸ از «خبر دهید به باران که جمله بی خبرند» به «خبر دهید به یاران که جمله بیخبرند»
تغییر مصرع ۱۳ از «گروه عشق که ز اثبات محو در سفرند» به «گروه عشق کز اثبات محو در سفرند»
تغییر مصرع ۱۴ از «به شهر نام و نشان می رسند می گذرند» به «به شهر نام و نشان میرسند میگذرند»
تغییر مصرع ۱۶ از «نشان پی نگذارند ازان که بی اثرند» به «نشان پی نگذارند از آن که بیاثرند»