گنجور

رباعی شمارهٔ ۱

گر فاش شود عیوب پنهانی ما
ای وای به خجلت و پریشانی ما
ما غره به دین‌داری و شاد از اسلام
گبران متنفر از مسلمانی ما

اطلاعات

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)
قالب شعری: رباعی
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

گر فاش شود عیوب پنهانی ما
ای وای به خجلت و پریشانی ما
هوش مصنوعی: اگر عیب‌ها و کاستی‌های پنهان ما آشکار شود، وای بر ما که چقدر خجالت‌زده و پریشان خواهیم شد.
ما غره به دین‌داری و شاد از اسلام
گبران متنفر از مسلمانی ما
هوش مصنوعی: ما به دینداری و خوشحالی از اسلام خود مغرور شده‌ایم، در حالی که نسبت به مسلمانان واقعی بدبین و متنفر هستیم.

حاشیه ها

1392/08/10 15:11
فاطیما

گبران نه گریان

1397/04/21 18:07
فریبرز

دوست عزیز همون گبران درسته چون گریان اصلن معنی نمیده در این بیت و گَبر یا گَبری به شخصی گفته میشه که کافر یا بت پرست باشه. البته زردشتی هم معنی میده ولی در اینجا همان کافر معنی میده.