گنجور

شمارهٔ ۱

به یار وعده‌خلافم گر اتفاق افتاد
نخست گوشزدش این پیام خواهم کرد
که تا کیم به فسون گویی آنچه می‌خواهی
به صبح اگرچه نکردم به شام خواهم کرد
خدا گواست که گر آنچه گفته‌ام نکنی
ز حرف تلخ تو را تلخ‌کام خواهم کرد
ز هزل شربت زهرت به کام خواهم ریخت
ز هجو جرعهٔ خونت به کام خواهم کرد
همین نه هجو تو بی‌آبروی خواهم گفت
که قصد جان تو بی‌ننگ و نام خواهم کرد
اگر به زودیِ زود آنچه گفته‌ام کردی
ز هجو تیغ زبان در نیام خواهم کرد
بر آستان شب و روزت مقیم خواهم شد
به خدمتت گه و بیگه قیام خواهم کرد
همین نه بلکه تو را با وجود این همه نقص
ز مدح غیرت ماه تمام خواهم کرد
ز نیت خودت آگاه ساز تا من هم
ازین دو کار بدانم کدام خواهم کرد

اطلاعات

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل/قصیده/قطعه
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

به یار وعده‌خلافم گر اتفاق افتاد
نخست گوشزدش این پیام خواهم کرد
هوش مصنوعی: اگر روزی به وعده‌ی ناپاک یار برسم، ابتدا به او این پیام را یادآوری می‌کنم.
که تا کیم به فسون گویی آنچه می‌خواهی
به صبح اگرچه نکردم به شام خواهم کرد
هوش مصنوعی: تا چه زمانی می‌خواهی با فریب و نیرنگ صحبت کنی؟ آنچه را می‌خواهی، به صبح می‌گویم، اگرچه در شب حرفی نزدم، اما حتماً در شب هم خواهم گفت.
خدا گواست که گر آنچه گفته‌ام نکنی
ز حرف تلخ تو را تلخ‌کام خواهم کرد
هوش مصنوعی: خدا شاهد است که اگر به چیزهایی که گفته‌ام توجه نکنی، به خاطر حرف‌های تند و تیز تو، زندگی‌ات را تلخ خواهم کرد.
ز هزل شربت زهرت به کام خواهم ریخت
ز هجو جرعهٔ خونت به کام خواهم کرد
هوش مصنوعی: می‌خواهم از شیرینی و خوشی زندگی لذت ببرم و در عین حال از تلخی‌ها و دردها نیز تجربه‌ای را به دست آورم.
همین نه هجو تو بی‌آبروی خواهم گفت
که قصد جان تو بی‌ننگ و نام خواهم کرد
هوش مصنوعی: من به سادگی چیزی می‌گویم که تو را بی‌آبرو خواهد ساخت، اما قصد دارم جان تو را بگیرم بدون اینکه به شرافت و اعتبار خود اهمیت دهم.
اگر به زودیِ زود آنچه گفته‌ام کردی
ز هجو تیغ زبان در نیام خواهم کرد
هوش مصنوعی: اگر به زودی آنچه را که گفتم انجام بدهی، دیگر از زبانم کلمات بیهوده و طعنه‌آمیز نخواهد آمد.
بر آستان شب و روزت مقیم خواهم شد
به خدمتت گه و بیگه قیام خواهم کرد
هوش مصنوعی: من همیشه در خدمت تو خواهم بود و در هر لحظه از شب و روز برای تو آماده‌ام.
همین نه بلکه تو را با وجود این همه نقص
ز مدح غیرت ماه تمام خواهم کرد
هوش مصنوعی: من به رغم همه نواقص تو، باز هم تو را به خاطر ویژگی‌های بی‌نظیرت ستایش خواهم کرد.
ز نیت خودت آگاه ساز تا من هم
ازین دو کار بدانم کدام خواهم کرد
هوش مصنوعی: به من بگو که نیّت تو چیست تا من هم بتوانم تصمیم بگیرم که کدام یک از این دو کار را انجام دهم.

حاشیه ها

1389/05/20 14:08
ناشناس

این شعر بدون فهم ماجرا فقط طبع شعر را می رساند.

1391/10/04 15:01
علی

با سلام و احترام
مصراع اول بیت اول، به یار صحیح است.
مصراع اول بیت سوم نیز، گرفته ام، غلط است، گفته ام صحیح است. لطفا تصحیح گردد.
قطعه ی زیبایی است که حاوی تهدید بسیار ملیحی است.
موفق باشید