گنجور

شمارهٔ ۱۵۵

بیا که طره تو میل شور و شر دارد
بیا که چهره تو جلوه دگر دارد
بیا که جز قد تو کس ندیده قامت سرو
که سیب و نار و گل و لاله بارو بر دارد
بیا که هر چه سر زلف تو شکسته تر است
دل شکسته ما را شکسته تر دارد
بیا که از دل بشکسته پریش حبیب
شکسته زلف پریشیده ات خبر دارد
سواد زلف تو زآشفته حالی دل ما
هزار نسخه خوش خط معتبر دارد

اطلاعات

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

بیا که طره تو میل شور و شر دارد
بیا که چهره تو جلوه دگر دارد
هوش مصنوعی: بیا که موهای تو حسی پر از شور و هیجان دارند، بیا که چهره‌ات زیبایی و جذابیتی ویژه دارد.
بیا که جز قد تو کس ندیده قامت سرو
که سیب و نار و گل و لاله بارو بر دارد
هوش مصنوعی: بیا که هیچ‌کس به زیبایی تو نظیر ندارد، زیبایی تو همچون درخت سرو است که میوه‌هایی چون سیب و نار و گل و لاله را به دوش می‌کشد.
بیا که هر چه سر زلف تو شکسته تر است
دل شکسته ما را شکسته تر دارد
هوش مصنوعی: بیا که هرچه موهای زلف تو ریخته و خراب‌تر باشد، دل ما که شکسته است، بیشتر زخم خورده و آشفته‌تر می‌شود.
بیا که از دل بشکسته پریش حبیب
شکسته زلف پریشیده ات خبر دارد
هوش مصنوعی: بیا که از دل دردناک من، محبوبی که زلف‌های پریشانش را دارد، خبر دارد.
سواد زلف تو زآشفته حالی دل ما
هزار نسخه خوش خط معتبر دارد
هوش مصنوعی: سایه‌ی تاریک زلف‌های تو باعث شده که دل ما حال و روز خوبی نداشته باشد و این دل، هزاران داستان زیبا و معتبر در خود دارد.