گنجور

شمارهٔ ۳۹۶

از ما حکایت می و پیر و مغانه پرس
از زاهدان حکایت تسبیح و شانه پرس
اوراد جان ما همه مستی و عاشقیست
از صوفیان حکایت ورد شبانه پرس
از باده تو مست خرابیم و بیخودیم
افسانه زمانه ز اهل زمانه پرس
از دست رفته ایم و ز پا اوفتاده ایم
از مرد کار قصه این کارخانه پرس
با هر که خر بود سخن از پایگاه گوی
مرغان عشق را صفت آشیانه پرس
از دام و دانه فارغ و آزاد آمدیم
مرغ حریص را سخن از دام و دانه پرس
قاسم، بجاهلان سخن تازیان مگوی
از جاعلان سخن بسر تازیانه پرس

اطلاعات

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

از ما حکایت می و پیر و مغانه پرس
از زاهدان حکایت تسبیح و شانه پرس
هوش مصنوعی: از ما داستان نوشیدنی و حکمت‌های پیران را بپرس، اما از زاهدان فقط داستان تسبیح و کارهای ظاهری‌شان را بپرس.
اوراد جان ما همه مستی و عاشقیست
از صوفیان حکایت ورد شبانه پرس
هوش مصنوعی: نجواها و ذکرهای دل‌انگیز ما پر از عشق و شیدایی است. از صوفیان بپرسید که راز شب‌زنده‌داری و دعاهای شبانه چیست.
از باده تو مست خرابیم و بیخودیم
افسانه زمانه ز اهل زمانه پرس
هوش مصنوعی: ما از شراب تو چنان مست و بی‌خودیم که داستان‌های این زمانه را بهتر است از مردم آن زمانه بپرسی.
از دست رفته ایم و ز پا اوفتاده ایم
از مرد کار قصه این کارخانه پرس
هوش مصنوعی: ما از کنترل خارج شده‌ایم و خسته و ناتوان شده‌ایم. برای شناخت مشکل، باید از کسی که در اینجا کار می‌کند پرس‌و‌جو کرد.
با هر که خر بود سخن از پایگاه گوی
مرغان عشق را صفت آشیانه پرس
هوش مصنوعی: با هر فرد نادانی که روبه‌رو شدی، درباره‌ی مقام و ارزش خود صحبت نکن؛ بلکه از ویژگی‌های آشیانه‌ی مرغان عشق بگو.
از دام و دانه فارغ و آزاد آمدیم
مرغ حریص را سخن از دام و دانه پرس
هوش مصنوعی: از بند و مادیات رها شده‌ایم، اکنون دیگر به دنبال طعمه و نیازهای دنیوی نیستیم. اگر با مرغی که به دنبال زنده‌ماندن است صحبت کنیم، بی‌جهت او را از دام و دانه‌اش می‌پرسیم.
قاسم، بجاهلان سخن تازیان مگوی
از جاعلان سخن بسر تازیانه پرس
هوش مصنوعی: قاسم، با نادانان درباره‌ی سخنان عربی صحبت نکن و از افراد فریبکار چیزی نپرس.