گنجور

شمارهٔ ۱۳۵

آفتابیست جمالت که جهان پرتو اوست
همه را از همه رو روی بدان روی نکوست
تا جمال تو بدیدم خوش و خندان گشتم
همه شب ذکر دلم تا بسحر یا من هوست
بنده از دیدن دیدار تو گشتم فربه
هر که دیدار ترا دید نگنجد در پوست
تنم از درد بجان آمد و دل حیران شد
ساقیا باده بپیما که همه جا همه اوست
گر ترا دیده تحقیق خدا بین باشد
گل و گلزار همو، دیده و دیدار هموست
هرکجا عربده دایم و قایم بینی
بیقین دان که همو عربده و عربده جوست
قاسمی، رو بخدا آر و رقیبان بگذار
دشمنانند بهم تا نرسد دوست بدوست

اطلاعات

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

آفتابیست جمالت که جهان پرتو اوست
همه را از همه رو روی بدان روی نکوست
هوش مصنوعی: زیبایی تو مانند آفتابی است که نورش همه جا را فرا گرفته و همه چیز را روشن و زیبا کرده است. هر کسی به نوعی تحت تأثیر چهره ی زیبا و نیکوی تو قرار دارد.
تا جمال تو بدیدم خوش و خندان گشتم
همه شب ذکر دلم تا بسحر یا من هوست
هوش مصنوعی: وقتی زیبایی تو را دیدم، خوشحال و شادمان شدم. تمام شب دلم به یاد تو و ذکر تو مشغول بود تا سپیده‌دم.
بنده از دیدن دیدار تو گشتم فربه
هر که دیدار ترا دید نگنجد در پوست
هوش مصنوعی: من از لذت دیدار تو به طرز عجیبی شاداب و سرزنده شدم. هر کسی که تو را ببیند، آن‌قدر تحت تأثیر قرار می‌گیرد که نمی‌تواند خودش را در محدودیت‌های دنیایی حفظ کند.
تنم از درد بجان آمد و دل حیران شد
ساقیا باده بپیما که همه جا همه اوست
هوش مصنوعی: بدن من از درد رنج می‌برد و دلم در حیرت مانده است. ای ساقی، باده را بیاور، زیرا در هر جا، او تنها وجود دارد.
گر ترا دیده تحقیق خدا بین باشد
گل و گلزار همو، دیده و دیدار هموست
هوش مصنوعی: اگر چشمانت توانایی دیدن حقیقت خدا را داشته باشد، همه چیز مانند گل و باغ گل برایت یکی خواهد بود؛ یعنی آنچه می‌بینی و آنچه را که می‌شناسی، همه از یک منبع و یک حقیقت هستند.
هرکجا عربده دایم و قایم بینی
بیقین دان که همو عربده و عربده جوست
هوش مصنوعی: هرجا که صدا و هیاهو و جنجال را می‌شنوی، مطمئن باش که همان جا کسی به دنبال جنجال و درگیری است.
قاسمی، رو بخدا آر و رقیبان بگذار
دشمنانند بهم تا نرسد دوست بدوست
هوش مصنوعی: ای قاسمی، به خداوند توکل کن و رقبائی که داری را نادیده بگیر، زیرا دشمنان میان آن‌ها هستند که نمی‌گذارند دوستان به یکدیگر برسند.