گنجور

شمارهٔ ۱۴ - خطاب به فاضل خان در حین حرکت از خراسان

مررنا باکناف العقیق فاعشبت. اجارع من آماقنا و مسائل یا منازل یا مناهل انسانیه طول العهد و الم البعد و دهشه الباب فی فرقه الاحباب و هل نعمن من کان اقصر عهدة ثلاثین شهرا فی ثلاثه احوال.

فردا که روز بیست و چهارم است از ارض اقدس حرکت خواهد شد اگر در راه ها عایقی حادث نشود، چهاردهم ماه نو ان شاءالله تعالی ورود دارالخلافه است و هر چه بیشتر بسعادت حضور نزدیک میشوم بواعث شوق زیاده قوت می‌یابد. هرگز این قدرها طول نکشیده بود که ازمطالعه مکاتیب سرکاربل، مشاهده جنات تجری من تحتها الانهار، بی نصیب مانم. قاصدهای عالی جناب فرزند مسعود در راه بودند و پی در پی رفت و آمد می‌کردند و هر بار کاغذی از شما ملاحظه می‌شد رفع کسالت ها بعمل می آمد وگرنه، هر دمم از هجرتست بیم هلاک.

هر چه از آذربایجان یافته بودیم در خراسان باختیم، فارغ الکیس و صفر الوطاب رضیت من الغنیمه بالایاب. راجع نجفی حنین هستیم یعنی سردار و ایلخانی و با این همه بهمین خورسندیم که الحمدالله یک مشت آبروئی که بود بر خلاف معتقد عالمی الی حال ریخته نشده، تا با این تهی دستی در دارالخلافه چه شود؟ از احوال دوستان صادق الوداد بپرسند و از فرزندان عزیزم غافل نشوند ان شاءالله تعالی.

والسلام

اطلاعات

منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

مررنا باکناف العقیق فاعشبت. اجارع من آماقنا و مسائل یا منازل یا مناهل انسانیه طول العهد و الم البعد و دهشه الباب فی فرقه الاحباب و هل نعمن من کان اقصر عهدة ثلاثین شهرا فی ثلاثه احوال.
هوش مصنوعی: ما از کنار عقیق گذشتیم و حسرت به دل مانده‌ایم. دست‌هایمان از ناآشنایی و فاصله‌ها کم کم خالی شده و سوالاتی درباره خانه‌ها و مکان‌های انسانی به وجود آمده است. با وجود گذر زمان و درد دوری، درهای جدایی از دوستان ما را شگفت‌زده می‌کند. آیا کسی که رابطه‌اش با ما تنها سی ماه به طول انجامیده، می‌تواند در سه موقعیت همچنان نزدیکی و ارتباط را حفظ کند؟
فردا که روز بیست و چهارم است از ارض اقدس حرکت خواهد شد اگر در راه ها عایقی حادث نشود، چهاردهم ماه نو ان شاءالله تعالی ورود دارالخلافه است و هر چه بیشتر بسعادت حضور نزدیک میشوم بواعث شوق زیاده قوت می‌یابد. هرگز این قدرها طول نکشیده بود که ازمطالعه مکاتیب سرکاربل، مشاهده جنات تجری من تحتها الانهار، بی نصیب مانم. قاصدهای عالی جناب فرزند مسعود در راه بودند و پی در پی رفت و آمد می‌کردند و هر بار کاغذی از شما ملاحظه می‌شد رفع کسالت ها بعمل می آمد وگرنه، هر دمم از هجرتست بیم هلاک.
هوش مصنوعی: فردا که روز بیست و چهارم است، اگر مانع خاصی در مسیر پیش نیاید، حرکت خواهیم کرد. ان‌شاءالله در روز چهاردهم ماه نو به دارالخلافه خواهیم رسید و احساس نزدیکی به سعادت حضور، شوق و اشتیاقم را بیشتر کرده است. تا به حال اینقدر زمان سپری نشده که از مطالعه نامه‌های شما و دیدن باغ‌های زیبا در منطقه بی‌بهره مانده باشم. فرزندان ارجمند مسعود در حال رفت و آمد بودند و هر بار که نامه‌ای از شما می‌رسید، حال و حالم بهتر می‌شد. در غیر این صورت، هر لحظه از دغدغه‌ی هجرت نگران بودم.
هر چه از آذربایجان یافته بودیم در خراسان باختیم، فارغ الکیس و صفر الوطاب رضیت من الغنیمه بالایاب. راجع نجفی حنین هستیم یعنی سردار و ایلخانی و با این همه بهمین خورسندیم که الحمدالله یک مشت آبروئی که بود بر خلاف معتقد عالمی الی حال ریخته نشده، تا با این تهی دستی در دارالخلافه چه شود؟ از احوال دوستان صادق الوداد بپرسند و از فرزندان عزیزم غافل نشوند ان شاءالله تعالی.
هوش مصنوعی: هر آنچه از آذربایجان به دست آورده بودیم، در خراسان از دست دادیم. با اینکه در شرایط سختی قرار داریم و اوضاع نگران‌کننده‌ای داریم، خوشحالیم که حداقل آن مقدار آبرویی که داشتیم، همچنان حفظ شده است و بر خلاف برخی عقاید، هنوز از بین نرفته است. حالا باید ببینیم با این وضع ناچیز در پایتخت چه پیش خواهد آمد. امیدوارم از حال دوستان باوفایمان بپرسند و فرزندان عزیزم را فراموش نکنند، ان شاءالله.