گنجور

شمارهٔ ۷۹

بتی که شیوه خوبی به از تو داند نیست
پری وشی که ز دست توام رهاند نیست
هزار نامه نوشتم بیار لیک چه سود
کسی که لطف نماید باو رساند نیست
دهد بدست تو هرکس که هست نقد حیات
ولی کسی که ز تو کام دل ستاند نیست
بلوح دهر حدیث گذشتگان یک یک
نوشته اند ولی عارفی که خواند نیست
همه اسیر غم عالیم راه روی
که رخش همت ازین تنگنا جهاند نیست
بمی چه میل کنم آزموده ام آن هم
چنانکه سوز غم عشق را نشاند نیست
بملک دهر فضولی مبند دل کانجا
بسیست آمده اما کسی که ماند نیست

اطلاعات

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

بتی که شیوه خوبی به از تو داند نیست
پری وشی که ز دست توام رهاند نیست
هوش مصنوعی: شما راستی و زیبایی خاصی دارید که هیچ موجود دیگر نمی‌تواند به پای شما برسد؛ هیچ پری یا موجود زیبایی نمی‌تواند از چنگال شما رهایی یابد.
هزار نامه نوشتم بیار لیک چه سود
کسی که لطف نماید باو رساند نیست
هوش مصنوعی: هزاران نامه نوشتم اما بی‌فایده است، چون کسی وجود ندارد که با مهربانی آن‌ها را به او برساند.
دهد بدست تو هرکس که هست نقد حیات
ولی کسی که ز تو کام دل ستاند نیست
هوش مصنوعی: هر کسی که در زندگی به تو چیزی می‌دهد و از شیرینی حیات بهره‌مند می‌شود، ممکن است حالا در دست تو باشد، اما کسی که بتواند دل تو را شاد کند و به آرزویت برسد، وجود ندارد.
بلوح دهر حدیث گذشتگان یک یک
نوشته اند ولی عارفی که خواند نیست
هوش مصنوعی: در صفحات زمان، داستان‌های گذشتگان به طور جداگانه ثبت شده است، اما عارفی وجود ندارد که این داستان‌ها را بخواند و از آن‌ها بهره‌برداری کند.
همه اسیر غم عالیم راه روی
که رخش همت ازین تنگنا جهاند نیست
هوش مصنوعی: همه در غم و نگرانی گرفتار هستند، اما کسی که عزم و اراده‌ای قوی دارد، از این وضعیت تنگ و محدود رهایی خواهد یافت و به جهانی دیگر خواهد رسید.
بمی چه میل کنم آزموده ام آن هم
چنانکه سوز غم عشق را نشاند نیست
هوش مصنوعی: بگذار بمیرم، چرا باید به چیزی تمایل داشته باشم وقتی که تجربه‌ام نشان داده است که سوز و درد عشق همیشه باقی است و آرام نمی‌گیرد.
بملک دهر فضولی مبند دل کانجا
بسیست آمده اما کسی که ماند نیست
هوش مصنوعی: به دنیای فانی دل نبند، چون اینجا افراد زیادی آمده‌اند اما هیچ‌کدام در این مکان باقی نخواهند ماند.